ABP_Strongs(i) 28 G2532 and G1325 I will give G1473 to him G3588 the G792 [2star G3588 G4407 1early morning].
LXX_WH(i) 28 G2532 CONJ και G1325 [G5692] V-FAI-1S δωσω G846 P-DSM αυτω G3588 T-ASM τον G792 N-ASM αστερα G3588 T-ASM τον G4407 A-ASM πρωινον
Tischendorf(i) 28 G2532 CONJ καὶ G1325 V-FAI-1S δώσω G846 P-DSM αὐτῷ G3588 T-ASM τὸν G792 N-ASM ἀστέρα G3588 T-ASM τὸν G4407 A-ASM πρωϊνόν.
TR(i) 28 G2532 CONJ και G1325 (G5692) V-FAI-1S δωσω G846 P-DSM αυτω G3588 T-ASM τον G792 N-ASM αστερα G3588 T-ASM τον G4407 A-ASM πρωινον
RP(i) 28 G2532CONJκαιG1325 [G5692]V-FAI-1SδωσωG846P-DSMαυτωG3588T-ASMτονG792N-ASMαστεραG3588T-ASMτονG4407A-ASMπρωινον
IGNT(i) 28 G2532 και And G1325 (G5692) δωσω I Will Give G846 αυτω To Him G3588 τον The G792 αστερα G3588 τον Star G4407 πρωινον Morning.
ACVI(i) 28 G2532 CONJ και And G1325 V-FAI-1S δωσω I Will Give G846 P-DSM αυτω Him G3588 T-ASM τον Tho G4407 A-ASM πρωινον Morning G3588 T-ASM τον Tho G792 N-ASM αστερα Star
Wycliffe(i) 28 as a vessel of a pottere, as also Y resseyuede of my fadir; and Y schal yyue to hym a morewe sterre.
JMNT(i) 28 "And I will continue giving to him (or: bestowing in him; granting for him; delivering up with him) the morning star.
BIB(i) 28 καὶ (And) δώσω (I will give) αὐτῷ (to him) τὸν (the) ἀστέρα (star) τὸν (-) πρωϊνόν (morning).
Luther1545_Strongs(i) 28 G2532 wie ich von meinem Vater empfangen habe; und G846 will ihm G1325 geben G4407 den Morgenstern .
Luther1912_Strongs(i) 28 G5613 wie G2504 ich G3844 von G3450 meinem G3962 Vater G2983 empfangen G2532 habe; und G1325 ich G846 will ihm G1325 geben G4407 G792 den Morgenstern .