Psalms 80:19
KJV_Cambridge(i)
19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Brenton_Greek(i)
19 Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς, καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου, καὶ σωθησόμεθα.
JuliaSmith(i)
19 O Jehovah, God of armies turn us back; cause thy face to shine, and We shall be saved.
JPS_ASV_Byz(i)
19 (80:20) O LORD God of hosts, restore us; cause Thy face to shine, and we shall be saved.
Luther1545(i)
19 so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.
Luther1912(i)
19 so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.
ReinaValera(i)
19 Oh Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
Indonesian(i)
19 (80-20) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, pulihkanlah kami, pandanglah kami dengan murah hati, supaya kami selamat.
ItalianRiveduta(i)
19 O Eterno, Iddio degli eserciti, ristabiliscici, fa’ risplendere il tuo volto, e saremo salvati.
Portuguese(i)
19 Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faz resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.