Psalms 79:1
LXX_WH(i)
1
G5568
N-NSM
[78:1] ψαλμος
G3588
T-DSM
τω
N-PRI
ασαφ
G3588
T-NSM
ο
G2316
N-NSM
θεος
G2064
V-AAI-3P
ηλθοσαν
G1484
N-NPN
εθνη
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASF
την
G2817
N-ASF
κληρονομιαν
G4771
P-GS
σου
G3392
V-AAI-3P
εμιαναν
G3588
T-ASM
τον
G3485
N-ASM
ναον
G3588
T-ASM
τον
G40
A-ASM
αγιον
G4771
P-GS
σου
G5087
V-AMI-3P
εθεντο
G2419
N-PRI
ιερουσαλημ
G1519
PREP
εις
N-ASN
οπωροφυλακιον
Clementine_Vulgate(i)
1 [Qui regis Israël, intende; qui deducis velut ovem Joseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
DouayRheims(i)
1 A psalm for Asaph. O God, the heathens are come into thy inheritance, they have defiled thy holy temple: they have made Jerusalem as a place to keep fruit.
KJV_Cambridge(i)
1 A Psalm of Asaph.
O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Brenton_Greek(i)
1 Ψαλμὸς τῷ Ἀσάφ.
Ὁ Θεὸς, ἤλθοσαν ἔθνη εἰς τὴν κληρονομίαν σου, ἐμίαναν τὸν ναὸν τὸν ἅγιόν σου· ἔθεντο Ἱερουσαλὴμ εἰς ὀπωροφυλάκιον.
Ὁ Θεὸς, ἤλθοσαν ἔθνη εἰς τὴν κληρονομίαν σου, ἐμίαναν τὸν ναὸν τὸν ἅγιόν σου· ἔθεντο Ἱερουσαλὴμ εἰς ὀπωροφυλάκιον.
JuliaSmith(i)
1 Chanting to Asaph. O God, the nations came into thine inheritance; they defiled thy holy temple; they set Jerusalem for ruins.
JPS_ASV_Byz(i)
1 A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into Thine inheritance; they have defiled Thy holy temple; they have made Jerusalem into heaps.
Luther1545(i)
1 Ein Psalm Assaphs. HERR, es sind Heiden in dein Erbe gefallen, die haben deinen heiligen Tempel verunreiniget und aus Jerusalem Steinhaufen gemacht.
Luther1912(i)
1 Ein Psalm Asaphs. Gott, es sind Heiden in dein Erbe gefallen; die haben deinen heiligen Tempel verunreinigt und aus Jerusalem Steinhaufen gemacht.
Indonesian(i)
1 Mazmur Asaf. Ya Allah, bangsa yang tidak mengenal Engkau sudah menduduki tanah pusaka-Mu. Mereka menajiskan Rumah-Mu, Yerusalem dijadikan reruntuhan.
ItalianRiveduta(i)
1 Salmo di Asaf. O Dio, le nazioni sono entrate nella tua eredità, hanno contaminato il tempio della tua santità, han ridotto Gerusalemme in un mucchio di rovine;
Lithuanian(i)
1 Dieve, pagonys įsiveržė į Tavo paveldėjimą, suteršė šventyklą, pavertė Jeruzalę griuvėsiais!
Portuguese(i)
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.