Psalms 73:20
Clementine_Vulgate(i)
20 Respice in testamentum tuum, quia repleti sunt qui obscurati sunt terræ domibus iniquitatum.
DouayRheims(i)
20 As the dream of them that awake, O Lord; so in thy city thou shalt bring their image to nothing.
KJV_Cambridge(i)
20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Brenton_Greek(i)
20 Ὡσεὶ ἐνύπνιον ἐξεγειρομένου, Κύριε ἐν τῇ πόλει σου τὴν εἰκόνα αὐτῶν ἐξουδενώσεις.
JPS_ASV_Byz(i)
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
Luther1545(i)
20 Wie ein Traum, wenn einer erwachet, so machst du, HERR, ihr Bild in der Stadt verschmähet.
Luther1912(i)
20 Wie ein Traum, wenn einer erwacht, so machst du, HERR, ihr Bild in der Stadt verschmäht.
ReinaValera(i)
20 Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
Indonesian(i)
20 Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.
ItalianRiveduta(i)
20 Come avviene d’un sogno quand’uno si sveglia, così tu, o Signore, quando ti desterai, sprezzerai la loro vana apparenza.
Portuguese(i)
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.