Psalms 72:7
DouayRheims(i)
 7  In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken away.
 
KJV_Cambridge(i)
 7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
Brenton_Greek(i)
 7 Ἀνατελεῖ ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ δικαιοσύνη, καὶ πλῆθος εἰρήνης ἕως οὗ ἀνταναιρεθῇ ἡ σελήνη. 
JuliaSmith(i)
 7  The just one shall break forth in his days, and a multitude of peace even till no moon.
JPS_ASV_Byz(i)
 7  In his days let the righteous flourish, and abundance of peace, till the moon be no more.
 
Luther1545(i)
 7 Zu seinen Zeiten wird blühen der Gerechte und großer Friede, bis daß der Mond nimmer sei.
Luther1912(i)
 7 Zu seinen Zeiten wird erblühen der Gerechte und großer Friede, bis daß der Mond nimmer sei.
Indonesian(i)
 7 Semoga keadilan berkembang selama zamannya, dan kemakmuran berlimpah selama bulan ada.
ItalianRiveduta(i)
 7 Ai dì d’esso il giusto fiorirà, e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia più luna.