Numbers 5:10
Clementine_Vulgate(i)
10 et quidquid in sanctuarium offertur a singulis, et traditur manibus sacerdotis, ipsius erit.
DouayRheims(i)
10 And whatsoever is offered into the sanctuary by every one, and is delivered into the hands of the priest, it shall be his.
KJV_Cambridge(i)
10 And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
JuliaSmith(i)
10 And a man his holy things shall be to him; a man who shall give to the priest, it shall be to him.
JPS_ASV_Byz(i)
10 And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
Luther1545(i)
10 Und wer etwas heiliget, das soll auch sein sein; und wer etwas dem Priester gibt, das soll auch sein sein:
Luther1912(i)
10 Und wer etwas heiligt, das soll auch sein sein; und wer etwas dem Priester gibt, das soll auch sein sein.
ReinaValera(i)
10 Y lo santificado de cualquiera será suyo: asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será.
Indonesian(i)
10 Apa yang dipersembahkan seseorang kepada TUHAN, menjadi bagian orang itu sendiri. Hanya apa yang diserahkannya kepada seorang imam, menjadi bagian imam itu.
ItalianRiveduta(i)
10 le cose che uno consacrerà saranno del sacerdote; ciò che uno darà al sacerdote, apparterrà a lui".
Portuguese(i)
10 Enfim, as coisas consagradas de cada um serão do sacerdote; tudo o que alguém lhe der será dele.