Numbers 3:27

HOT(i) 27 ולקהת משׁפחת העמרמי ומשׁפחת היצהרי ומשׁפחת החברני ומשׁפחת העזיאלי אלה הם משׁפחת הקהתי׃
IHOT(i) (In English order)
  27 H6955 ולקהת And of Kohath H4940 משׁפחת the family H6020 העמרמי of the Amramites, H4940 ומשׁפחת and the family H3325 היצהרי of the Izeharites, H4940 ומשׁפחת and the family H2276 החברני of the Hebronites, H4940 ומשׁפחת and the family H5817 העזיאלי of the Uzzielites: H428 אלה these H1992 הם   H4940 משׁפחת the families H6956 הקהתי׃ of the Kohathites.
Vulgate(i) 27 cognatio Caath habebit populos Amramitas et Iessaaritas et Hebronitas et Ozihelitas hae sunt familiae Caathitarum recensitae per nomina sua
Clementine_Vulgate(i) 27 Cognatio Caath habebit populos Amramitas et Jesaaritas et Hebronitas et Ozielitas. Hæ sunt familiæ Caathitarum recensitæ per nomina sua.
Wycliffe(i) 27 The kynrede of Caath schal haue the puplis of Amram, and of Jessaar, and of Ebron, and of Oziel;
Tyndale(i) 27 And of Cahath came the kynred of ye Amramites and the kynred of the Iezeharites and of the Hebronites and of the Vsielites: And these are the kynredes of ye Cahathites.
Coverdale(i) 27 These are the kynreds of Rahath: The Amramites, the Iezeharites, the Hebronites, and Vsielites,
MSTC(i) 27 And of Kohath came the kindred of the Amramites and the kindred of the Izharites and of the Hebronites and of the Uzzielites: And these are the kindreds of the Kohathites.
Matthew(i) 27 And of Cahath came the kynred of the Amramites and the kinred of the Iezeharites & of the Hebronites and of the Ozielites: And these are the kinreds of the Cahathites.
Great(i) 27 And of Cahath came the kynred of the Amramites, and the kynred of the Iezeharites: the kynred of the Hebronites, and the kynred of the Ozielites:
Geneva(i) 27 And of Kohath came the familie of the Amramites, and the familie of the Izeharites, and the familie of the Hebronites, and the familie of the Vzzielites: these are the families of the Kohathites.
Bishops(i) 27 And of Caath, came the kinred of the Amramites, and the kinred of the Izecharites, the kinred of the Hebronites, and the kinred of the Ozielites: These are the kinredes of the Caathites
DouayRheims(i) 27 Of the kindred of Caath come the families of the Amramites and Jesaarites and Hebronites and Ozielites. These are the families of the Caathites reckoned up by their names:
KJV(i) 27

And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

KJV_Cambridge(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
Thomson(i) 27 To the Kaathites belonged the community of the Amramites, and the community of the Issaarites, and the community of the Chebronites, and the community of the Ozielites. These are the communities of the Kaathites
Webster(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
Brenton(i) 27 To Caath belonged one division, that of Amram, and another division, that of Issaar, and another division, that of Chebron, and another division, that of Oziel: these are the divisions of Caath, according to number.
Brenton_Greek(i) 27 Τῷ Καὰθ δῆμος ὁ Ἀμρὰμ εἷς, καὶ δῆμος ὁ Ἰσσαὰρ εἷς, καὶ δῆμος ὁ Χεβρὼν εἷς, καὶ δῆμος ὁ Ὀζιὴλ εἷς· οὗτοί εἰσιν οἱ δῆμοι τοῦ Καάθ, κατὰ ἀριθμόν.
Leeser(i) 27 And of Kehath: the family of the ‘Amramites, and the family of the Yizharites, and the family of the Chebronites, and the family of the ‘Uzzielites; these are the families of the Kehathites.
YLT(i) 27 And of Kohath is the family of the Amramite, and the family of the Izharite, and the family of the Hebronite, and the family of the Uzzielite; these are families of the Kohathite.
JuliaSmith(i) 27 And for Kohath the families of the Amramites, and the families of the Izeharites, and the families of the Hebronites, and the families of the Uzzielites these they of the families of the Kohathites
Darby(i) 27 And of Kohath, the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
ERV(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
ASV(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
JPS_ASV_Byz(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these are the families of the Kohathites:
Rotherham(i) 27 And to Kohath, belonged the family of the Amramites and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites,—these, are they—the families of the Kohathites.
CLV(i) 27 Belonging to Kohath were the Amramite family, the Izharite family, the Hebronite family and the Uzzielite family. These were those of the Kohathite families.
BBE(i) 27 From Kohath come the Amramites and the Izharites and the Hebronites and the Uzzielites; these are the families of the Kohathites.
MKJV(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites. These were the families of the Kohathites.
LITV(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites. These were the families of the Kohathites.
ECB(i) 27 And of Qehath; the family of the Am Ramiy and the family of the Yishariy and the family of the Hebroniy and the family of the Uzzi Eliy: these are the families of the Qehathiy.
ACV(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites. These are the families of the Kohathites.
WEB(i) 27 Of Kohath was the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites. These are the families of the Kohathites.
NHEB(i) 27 Of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
AKJV(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
KJ2000(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
UKJV(i) 27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
EJ2000(i) 27 And of Kohath was the family of Amram and the family of Izehar and the family of Hebron and the family of Uzziel; these are the families of the Kohathites.
CAB(i) 27 To Kohath belonged one division, that of Amram, and another division, that of Izehar, and another division, that of Hebron, and another division, that of Uzziel: these are the divisions of Kohath, according to number.
LXX2012(i) 27 To Caath [belonged] one division, that of Amram, and another division, that of Issaar, and another division, that of Chebron, and another division, that of Oziel: these are the divisions of Caath, according to number.
NSB(i) 27 To Kohath belonged the families descended from Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. These were the families descended from Kohath.
ISV(i) 27 To Kohath are the families of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. These are the families of Kohath.
LEB(i) 27 To Kohath belonged* the clan of Amramites,* the clan of the Izharites,* the clan of the Hebronites,* and the clan of the Uzzielites;* these were the clans of the Kohathites.*
MLV(i) 27 And of Kohath was the Amramite family and the Izharite family and the Hebronite family and the Uzzielite family. These are the Kohathite families.
VIN(i) 27 To Kohath are the families of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. These are the families of Kohath.
Luther1545(i) 27 Dies sind die Geschlechter von Kahath: Die Amramiten, die Jezehariten, die Hebroniten und Usieliten,
Luther1912(i) 27 Dies sind die Geschlechter von Kahath: die Amramiten, die Jizhariten, die Hebroniten und die Usieliten,
ELB1871(i) 27 Und von Kehath die Familie der Amramiter und die Familie der Jizhariter und die Familie der Hebroniter und die Familie der Ussieliter; das sind die Familien der Kehathiter.
ELB1905(i) 27 Und von Kehath die Familie der Amramiter und die Familie der Jizhariter und die Familie der Hebroniter und die Familie der Ussieliter; das sind die Familien der Kehathiter.
ELB1905_Strongs(i)
  27 H2276 Und von Kehath die Familie der Amramiter und die Familie der Jizhariter und die Familie der Hebroniter und die Familie der Ussieliter; das sind die Familien der Kehathiter.
DSV(i) 27 En van Kahath is het geslacht der Amramieten, en het geslacht der Izharieten, en het geslacht der Hebronieten, en het geslacht der Uzziëlieten; dit zijn de geslachten der Kohathieten.
Giguet(i) 27 De Gaath proviennent les branches d’Amram, d’Isaar, d’Hébron et d’Oziel; telles sont les quatre branches des Caathites.
DarbyFR(i) 27 Et de Kehath, la famille des Amramites, et la famille des Jitseharites, et la famille des Hébronites, et la famille des Uziélites; ce sont là les familles des Kehathites:
Martin(i) 27 Et de Kéhath est sortie la famille des Hamramites, la famille des Jitsharites, la famille des Hébronites, et la famille des Huziélites; ce furent là les familles des Kéhathites;
Segond(i) 27 De Kehath descendent la famille des Amramites, la famille des Jitseharites, la famille des Hébronites et la famille des Uziélites, formant les familles des Kehathites.
SE(i) 27 Y de Coat, la familia amramítica, y la familia izeharítica, y la familia hebronítica, y la familia ozielítica; éstas son las familias coatitas.
ReinaValera(i) 27 Y de Coath, la familia Amramítica, y la familia Izeharítica, y la familia Hebronítica, y la familia Ozielítica: estas son las familias Coathitas.
JBS(i) 27 Y de Coat, la familia de Amram, y la familia de Izhar, y la familia de Hebrón, y la familia de Uziel; éstas son las familias coatitas.
Albanian(i) 27 Nga Kehathi rrjedhin familja e Amramitëve, familja e Itseharit, familja e Hebronitëve dhe familja e Uzielitëve; këto janë familjet e Kehathitëve.
RST(i) 27 От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.
Arabic(i) 27 ولقهات عشيرة العمراميين وعشيرة اليصهاريين وعشيرة الحبرونيين وعشيرة العزيئيليين. هذه عشائر القهاتيين
Bulgarian(i) 27 От Каат произлязоха родът на амрамците и родът на исаарците, и родът на хевронците, и родът на озиилците. Това са родовете на каатците.
Croatian(i) 27 Od Kehata potječe rod Amramov, rod Jisharov, rod Hebronov i rod Uzielov. To su rodovi Kehatovaca.
BKR(i) 27 Od Kahat pak pošla čeled Amramitská a čeled Izaritská, a čeled Hebronitská, a čeled Uzielitská. Ty jsou čeledi Kahat.
Danish(i) 27 Og til Kahath hører Amramiternes Slægt og Jizehariternes Slægt og Hebroniternes Slægt og Ussieliternes Slægt: Disse ere Kahathiternes Slægter.
CUV(i) 27 屬 哥 轄 的 , 有 暗 蘭 族 、 以 斯 哈 族 、 希 伯 倫 族 、 烏 薛 族 。 這 是 哥 轄 的 諸 族 。
CUVS(i) 27 属 哥 辖 的 , 冇 暗 兰 族 、 以 斯 哈 族 、 希 伯 伦 族 、 乌 薛 族 。 这 是 哥 辖 的 诸 族 。
Esperanto(i) 27 Kaj de Kehat estas la familio de la Amramidoj kaj la familio de la Jicharidoj kaj la familio de la HXebronidoj kaj la familio de la Uzielidoj; tio estas la familioj de la Kehatidoj.
Finnish(i) 27 Nämät ovat Kahatin sukukunnat: Amramilaiset, Jetseharilaiset, Hebronilaiset ja Usielilaiset:
FinnishPR(i) 27 Kehatista polveutuivat amramilaisten suku, jisharilaisten suku, hebronilaisten suku ja ussielilaisten suku. Nämä olivat kehatilaisten suvut.
Haitian(i) 27 Te gen kat fanmi nan branch Keyat la: Se te pitit Amram yo, pitit Jizeya yo, pitit Ebwon yo ak pitit Ouzyèl yo. Se tout fanmi Keyat yo sa.
Hungarian(i) 27 Kéháttól való pedig az Amrám nemzetsége, az Iczhár nemzetsége, a Hebron nemzetsége és az Uzziél nemzetsége: Ezek Kéhátnak nemzetségei.
Indonesian(i) 27 Kaum Kehat terdiri dari keluarga-keluarga Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel.
Italian(i) 27 E di Chehat fu la nazione degli Amramiti, e la nazione degl’Ishariti, e la nazione degli Hebroniti, e la nazione degli Uzzieliti. Queste sono le nazioni de’ Chehatiti.
ItalianRiveduta(i) 27 Da Kehath discendono la famiglia degli Amramiti, la famiglia degli Jitsehariti, la famiglia degli Hebroniti e la famiglia degli Uzzieliti, che formano le famiglie dei Kehathiti.
Korean(i) 27 고핫에게서는 아므람 가족과, 이스할 가족과, 헤브론 가족과, 웃시엘 가족이 났으니 이들이 곧 고핫 가족들이라
Lithuanian(i) 27 Kehato giminei priklausė amramų, iccharų, hebronų ir uzielitų šeimos. Tai yra kehatų šeimos.
PBG(i) 27 Z Kaata zaś poszła familija Amramitów, i familija Izaaritów, i familija Husyjelitów. Teć były domy Kaatytów.
Portuguese(i) 27 De Coate era a família dos anramitas, e a família dos izaritas, e a família dos hebronitas, e a família dos uzielitas; são estas as famílias dos coatitas.
Norwegian(i) 27 Til Kahat hørte amramittenes ætt og jisharittenes ætt og hebronittenes ætt og ussielittenes ætt; dette var kahatittenes ætter.
Romanian(i) 27 Din Chehat se pogoară familia Amramiţilor, familia Iţehariţilor, familia Hebroniţilor şi familia Uzieliţilor, alcătuind familiile Chehatiţilor.
Ukrainian(i) 27 А від Кегата: рід Амрамових, і рід Іцхарових, і рід Хевронових, і рід Оззіїлових, оце вони, роди Кегатових.