Numbers 34:26

HOT(i) 26 ולמטה בני ישׂשכר נשׂיא פלטיאל בן עזן׃
IHOT(i) (In English order)
  26 H4294 ולמטה of the tribe H1121 בני of the children H3485 ישׂשכר of Issachar, H5387 נשׂיא And the prince H6409 פלטיאל Paltiel H1121 בן the son H5821 עזן׃ of Azzan.
Wycliffe(i) 26 of the lynage of Isacar, duyk Phaltiel, the sone of Ozan; of the lynage of Azer,
Tyndale(i) 26 And in the trybe of the childern of Isachar the lorde Palthiel ye sonne of Asan.
Coverdale(i) 26 Palthiel the sonne of Asan, of the trybe of the childre of Isachar.
MSTC(i) 26 and in the tribe of the children of Issachar, the lord Paltiel the son of Azzan;
Matthew(i) 26 And in the trybe of the children of Isachar, the lord Palthiel the sonne of Asan.
Great(i) 26 Of the trybe of the chyldren of Isachar, the lorde Elithiel the sonne of Asan.
Geneva(i) 26 So of the tribe of the sonnes of Issachar, the prince Paltiel the sonne of Azzan.
Bishops(i) 26 Of the tribe of the chyldren of Isachar, the lorde Palthiel the sonne of Asan
DouayRheims(i) 26 Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.
KJV(i) 26

And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.

KJV_Cambridge(i) 26 And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
Thomson(i) 26 of the tribe of Issachar, chief Phaltiel, son of Oza;
Webster(i) 26 And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
Brenton(i) 26 Of the tribe of the sons of Issachar, the prince was Phaltiel the son of Oza.
Brenton_Greek(i) 26 Τῆς φυλῆς υἱῶν Ἰσσάχαρ, ἄρχων Φαλτιὴλ υἱὸς Ὀζᾶ.
Leeser(i) 26 And of the tribe of the children of Issachar the prince, Paltiel the son of ‘Azzan;
YLT(i) 26 and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
JuliaSmith(i) 26 And for the tribe of the sons of Issachar: chief Paltiel, son of Azzan.
Darby(i) 26 and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
ERV(i) 26 And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
ASV(i) 26 And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
JPS_ASV_Byz(i) 26 And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
Rotherham(i) 26 And, for the tribe of the sons of Issachar, a prince,—Paltiel son of Azzan;
CLV(i) 26 for the stock of the sons of Issachar, prince Paltiel son of Azzan;"
BBE(i) 26 And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
MKJV(i) 26 And the ruler of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel, the son of Azzan.
LITV(i) 26 and of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel the ruler, the son of Azzan;
ECB(i) 26 and the hierarch of the rod of the sons of Yissachar: Palti El the son of Azzan;
ACV(i) 26 And of the tribe of the sons of Issachar a ruler, Paltiel the son of Azzan.
WEB(i) 26 Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
NHEB(i) 26 Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
AKJV(i) 26 And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
KJ2000(i) 26 And the leader of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
UKJV(i) 26 And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
EJ2000(i) 26 And of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel, the son of Azzan.
CAB(i) 26 Of the tribe of the sons of Issachar, the prince was Paltiel the son of Azzan.
LXX2012(i) 26 Of the tribe of the sons of Issachar, the prince was Phaltiel the son of Oza.
NSB(i) 26 »Paltiel son of Azzan, the leader of the tribe of Issachar;
LEB(i) 26 of the tribe of the descendants* of Issachar, the leader Paltiel son of Azzan;
MLV(i) 26 And of the tribe of the sons of Issachar a ruler, Paltiel the son of Azzan.
VIN(i) 26 "Paltiel son of Azzan, the leader of the tribe of Issachar;
Luther1545(i) 26 Paltiel, der Sohn Asans, Fürst des Stamms der Kinder Isaschar;
Luther1912(i) 26 Paltiel, der Sohn Assans, der Fürst des Stammes der Kinder Isaschar;
ELB1871(i) 26 und für den Stamm der Kinder Issaschar ein Fürst: Paltiel, der Sohn Assans;
ELB1905(i) 26 und für den Stamm der Kinder Issaschar ein Fürst: Paltiel, der Sohn Assans;
DSV(i) 26 En van den stam der kinderen van Issaschar, de overste Paltiel, zoon van Azzan;
Giguet(i) 26 Pour la tribu d’Issachar: Phaltiel, fils d’Ozan.
DarbyFR(i) 26 et pour la tribu des fils d'Issacar, un prince, Paltiel, fils d'Azzan;
Martin(i) 26 Pour la Tribu des enfants d'Issacar, celui qui en est le chef, Paltiel, fils de Hazan.
Segond(i) 26 pour la tribu des fils d'Issacar: le prince Paltiel, fils d'Azzan;
SE(i) 26 Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
ReinaValera(i) 26 Y de la tribu de los hijos de Issachâr, el príncipe Paltiel hijo de Azan.
JBS(i) 26 Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Azán.
Albanian(i) 26 prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;
RST(i) 26 для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
Arabic(i) 26 ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان.
Bulgarian(i) 26 от племето на синовете на исахарците: първенецът Фалтиил, синът на Азан;
Croatian(i) 26 knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
BKR(i) 26 Z pokolení synů Izachar kníže Faltiel, syn Ozanův;
Danish(i) 26 og af Isaskars Børns Stamme en Fyrste, Paltiel, Assans Søn;
CUV(i) 26 以 薩 迦 支 派 有 一 個 首 領 , 阿 散 的 兒 子 帕 鐵 。
CUVS(i) 26 以 萨 迦 支 派 冇 一 个 首 领 , 阿 散 的 儿 子 帕 铁 。
Esperanto(i) 26 kaj por la tribo de la Isahxaridoj, la estro Paltiel, filo de Azan;
Finnish(i) 26 Isaskarin lasten sukukunnan päämies, Patiel Assan poika;
FinnishPR(i) 26 isaskarilaisten sukukunnasta päämies Paltiel, Assanin poika;
Haitian(i) 26 Pou branch fanmi Isaka a, se va chèf Paltiyèl, pitit gason Azan an.
Hungarian(i) 26 És az Izsakhár fiainak törzsébõl Paltiél fejedelem, az Azzán fia.
Italian(i) 26 E della tribù de’ figliuoli d’Issacar, il Capo, Patiel, figliuolo di Azan;
ItalianRiveduta(i) 26 Per la tribù de’ figliuoli di Issacar: il principe Paltiel, figliuolo d’Azzan.
Korean(i) 26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
PBG(i) 26 A z pokolenia synów Isascharowych książę Faltijel, syn Ozanów.
Portuguese(i) 26 da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azan;
Norwegian(i) 26 og for Issakars barns stamme en høvding, Paltiel, Assans sønn,
Romanian(i) 26 pentru seminţia fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan;
Ukrainian(i) 26 а для племени Іссахарових синів князь Палтіїл, син Аззана;