Numbers 21:20
LXX_WH(i)
20
G2532
CONJ
και
G575
PREP
απο
N-PRI
βαμωθ
G1519
PREP
εις
N-ASF
ναπην
G3739
R-NSF
η
G1510
V-PAI-3S
εστιν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
N-DSN
πεδιω
N-PRI
μωαβ
G575
PREP
απο
N-GSF
κορυφης
G3588
T-GSN
του
V-RMPGS
λελαξευμενου
G3588
T-ASN
το
G991
V-PAPAS
βλεπον
G2596
PREP
κατα
G4383
N-ASN
προσωπον
G3588
T-GSF
της
G2048
N-GSF
ερημου
Clementine_Vulgate(i)
20 De Bamoth, vallis est in regione Moab, in vertice Phasga, quod respicit contra desertum.
DouayRheims(i)
20 From Bamoth, is a valley in the country of Moab, to the top of Phasga, which looked towards the desert.
KJV_Cambridge(i)
20 And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ ἀπέστειλε Μωυσῆς πρέσβεις πρὸς Σηὼν βασιλέα Ἀμοῤῥαίων, λόγοις εἰρηνικοῖς, λέγων,
JuliaSmith(i)
20 And from Bamoth, the valley which is in the field of Moab, the head of Pisgah, and looking upon the face of Jeshimon.
JPS_ASV_Byz(i)
20 and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, by the top of Pisgah, which looketh down upon the desert.
Luther1545(i)
20 und von Bamoth in das Tal, das im Felde Moab liegt, zu dem hohen Berge Pisga, der gegen die Wüste siehet.
Luther1912(i)
20 und von Bamoth in das Tal, das im Felde Moabs liegt, zu dem hohen Berge Pisgas, der gegen die Wüste sieht.
ReinaValera(i)
20 Y de Bamoth al valle que está en los campos de Moab, y á la cumbre de Pisga, que mira á Jesimón.
Indonesian(i)
20 kemudian ke lembah di daerah orang Moab, di bawah puncak Gunung Pisga yang menghadap ke padang gurun.
ItalianRiveduta(i)
20 e da Bamoth nella valle che è nella campagna di Moab, verso l’altura del Pisga che domina il deserto.
Portuguese(i)
20 e de Bamote ao vale que está no campo de Moab, ao cume de Pisga, que dá para o deserto.