Numbers 1:23

HOT(i) 23 פקדיהם למטה שׁמעון תשׁעה וחמשׁים אלף ושׁלשׁ מאות׃
IHOT(i) (In English order)
  23 H6485 פקדיהם Those that were numbered H4294 למטה of them, of the tribe H8095 שׁמעון of Simeon, H8672 תשׁעה and nine H2572 וחמשׁים fifty H505 אלף thousand H7969 ושׁלשׁ and three H3967 מאות׃ hundred.
Tyndale(i) 23 were numbred in the trybe of Simeon .lix. thousande and .iij. hundred.
Coverdale(i) 23 were nombred to the trybe of Symeon, nyne and fiftye thousande and thre hundreth.
MSTC(i) 23 were numbered in the tribe of Simeon forty nine thousand and three hundred.
Matthew(i) 23 were numbred in the tribe of Simeon .lix. thousand and .iij. hundred.
Great(i) 23 the summe of them that were of the trybe of Simeon .lix. thousande and .iij. hundred.
Geneva(i) 23 The summe of them, I say, of the tribe of Simeon was nine and fiftie thousande, and three hundreth.
Bishops(i) 23 The summe of them that were of the tribe of Simeon, fiftie & nine thousande and three hundred
KJV(i) 23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
KJV_Cambridge(i) 23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
Thomson(i) 23 on the review of them, of the tribe of Symeon, were fifty nine thousand three hundred.
Webster(i) 23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
Brenton(i) 23 the numbering of them of the tribe of Symeon, was fifty-nine thousand and three hundred.
Brenton_Greek(i) 23 ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Συμεὼν, ἐννέα καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τριακόσιοι.
Leeser(i) 23 Those that were numbered of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
YLT(i) 23 their numbered ones, for the tribe of Simeon, are nine and fifty thousand and three hundred.
JuliaSmith(i) 23 They being reviewed for the tribe of Simeon, nine and fifty thousand and three hundred.
Darby(i) 23 those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
ERV(i) 23 those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
ASV(i) 23 those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
JPS_ASV_Byz(i) 23 those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
Rotherham(i) 23 such as were numbered of them, as belonging to the tribe of Simeon, fifty–nine thousand, and three hundred.
CLV(i) 23 their mustered ones for the stock of Simeon were fifty-nine thousand three hundred.
BBE(i) 23 Fifty-nine thousand, three hundred of the tribe of Simeon were numbered.
MKJV(i) 23 those numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand, three hundred.
LITV(i) 23 those numbered of them for the tribe of Simeon were fifty nine thousand and three hundred.
ECB(i) 23 their mustered of the rod of Shimon: fifty-nine thousand and three hundred.
ACV(i) 23 those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand and three hundred.
WEB(i) 23 those who were counted of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
NHEB(i) 23 those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
AKJV(i) 23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
KJ2000(i) 23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
UKJV(i) 23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
TKJU(i) 23 those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
EJ2000(i) 23 those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
CAB(i) 23 the numbering of them of the tribe of Simeon was fifty-nine thousand three hundred.
LXX2012(i) 23 the numbering of them of the tribe of Symeon, was fifty-nine thousand and three hundred.
NSB(i) 23 The total for the tribe of Simeon was fifty-nine thousand three hundred.
ISV(i) 23 Those registered with the tribe of Simeon numbered 59,300.
LEB(i) 23 those who were counted from the tribe of Simeon were fifty-nine thousand three hundred.
BSB(i) 23 those registered to the tribe of Simeon numbered 59,300.
MSB(i) 23 those registered to the tribe of Simeon numbered 59,300.
MLV(i) 23 those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand and three hundred.
VIN(i) 23 Those registered with the tribe of Simeon were 59, 300.
Luther1545(i) 23 wurden gezählet zum Stamm Simeon neunundfünfzigtausend und dreihundert.
Luther1912(i) 23 wurden gezählt zum Stamm Simeon neunundfünfzigtausend und dreihundert.
ELB1905(i) 23 ihre Gemusterten vom Stamme Simeon, neunundfünfzigtausend dreihundert.
DSV(i) 23 Hun getelden van den stam van Simeon waren negen en vijftig duizend en driehonderd.
Giguet(i) 23 Et le recensement de la tribu de Siméon donna cinquante-neuf mille trois cents hommes.
DarbyFR(i) 23 ceux qui furent dénombrés de la tribu de Siméon furent cinquante-neuf mille trois cents.
Martin(i) 23 Ceux, dis-je, de la Tribu de Siméon, qui furent dénombrés, furent cinquante-neuf mille trois cents.
Segond(i) 23 les hommes de la tribu de Siméon dont on fit le dénombrement furent cinquante-neuf mille trois cents.
SE(i) 23 los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil trescientos.
ReinaValera(i) 23 Los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil y trescientos.
JBS(i) 23 los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil trescientos.
Albanian(i) 23 ata që u regjistruan nga fisi i Simeonit ishin pesëdhjetë e nëntë mijë e treqind.
RST(i) 23 исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
Arabic(i) 23 المعدودون منهم لسبط شمعون تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة
Bulgarian(i) 23 преброените от симеоновото племе бяха петдесет и девет хиляди и триста.
Croatian(i) 23 Popisanih od Šimunova plemena bilo je pedeset i devet tisuća i tri stotine.
BKR(i) 23 Načteno jich z pokolení Simeonova padesáte devět tisíců a tři sta.
Danish(i) 23 De talte af dem til Simeons Stamme vare ni og halvtredsindstyve Tusinde og tre Hundrede.
Esperanto(i) 23 prezentis en la tribo de Simeon la nombron de kvindek naux mil tricent.
Finnish(i) 23 Luetut Simeonin sukukuntaan, yhdeksänkuudettakymmentä tuhatta ja kolmesataa.
FinnishPR(i) 23 näitä Simeonin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli viisikymmentäyhdeksän tuhatta kolmesataa.
Haitian(i) 23 yo jwenn senkantnèfmil twasan (59.300) gason.
Hungarian(i) 23 A kik megszámláltattak Simeon törzsébõl: ötvenkilencz ezer és háromszáz.
Italian(i) 23 gli annoverati della tribù di Simeone furono cinquantanovemila trecento.
ItalianRiveduta(i) 23 il censimento della tribù di Simeone dette la cifra di cinquantanovemila trecento.
Korean(i) 23 시므온 지파의 계수함을 입은 자가 오만 구천 삼백명이었더라
Lithuanian(i) 23 buvo suskaičiuota penkiasdešimt devyni tūkstančiai trys šimtai.
PBG(i) 23 Naliczono ich z pokolenia Symeonowego pięćdziesiąt i dziewięć tysięcy i trzy sta.
Portuguese(i) 23 os que foram contados deles, da tribo de Simeão, eram cinquenta e nove mil e trezentos.
Norwegian(i) 23 så mange som blev mønstret av Simeons stamme, var ni og femti tusen og tre hundre.
Romanian(i) 23 bărbaţii din seminţia lui Simeon ieşiţi la numărătoare, au fost cincizeci şi nouă de mii trei sute.
Ukrainian(i) 23 перелічені їхні від Симеонового племени п'ятдесят і дев'ять тисяч і триста.