ABP_Strongs(i) 11 G3588 The G680 one touching G3588 G2348 [4having died G3956 1any G5590 2 departed soul G444 3of a man] G169 will be unclean G1510.8.3 G2033 seven G2250 days.
ABP_GRK(i) 11 G3588 ο G680 απτόμενος G3588 του G2348 τεθνηκότος G3956 πάσης G5590 ψυχής G444 ανθρώπου G169 ακάθαρτος έσται G1510.8.3 G2033 επτά G2250 ημέρας
LXX_WH(i) 11 G3588 T-NSM ο G680 V-PMPNS απτομενος G3588 T-GSM του G2348 V-RAPGS τεθνηκοτος G3956 A-GSF πασης G5590 N-GSF ψυχης G444 N-GSM ανθρωπου G169 A-NSM ακαθαρτος G1510 V-FMI-3S εσται G2033 N-NUI επτα G2250 N-APF ημερας
IHOT(i) (In English order) 11 H5060 הנגע He that toucheth H4191 במת the dead H3605 לכל of any H5315 נפשׁ body H120 אדם man H2930 וטמא shall be unclean H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days.
new(i) 11 H5060 [H8802] He that toucheth H4191 [H8801] the dead H5315 body H120 of any man H2930 [H8804] shall be unclean H7651 seven H3117 days.
Clementine_Vulgate(i) 11 Qui tetigerit cadaver hominis, et propter hoc septem diebus fuerit immundus,
KJV_Strongs(i) 11 H5060 He that toucheth [H8802] H4191 the dead [H8801] H5315 body H120 of any man H2930 shall be unclean [H8804] H7651 seven H3117 days.
Webster_Strongs(i) 11 H5060 [H8802] He that toucheth H4191 [H8801] the dead H5315 body H120 of any man H2930 [H8804] shall be unclean H7651 seven H3117 days.
ASV_Strongs(i) 11 H5060 He that toucheth H4191 the dead H5315 body H120 of any man H2930 shall be unclean H7651 seven H3117 days:
WEB_Strongs(i) 11 H5060 "He who touches H4191 the dead H5315 body H120 of any man H2930 shall be unclean H7651 seven H3117 days:
AKJV_Strongs(i) 11 H5060 He that touches H4191 the dead H5315 body H3605 of any H120 man H2930 shall be unclean H7651 seven H3117 days.
CKJV_Strongs(i) 11 H5060 He that touches H4191 the dead H5315 body H120 of any man H2930 shall be unclean H7651 seven H3117 days.
ISV(i) 11 Purification for Contact with the Dead“Whoever comes in contact with the body of a dead person is to remain unclean for seven days.
Luther1545_Strongs(i) 11 H5315 Wer H4191 nun irgend einen toten H120 Menschen H7651 anrühret, der wird sieben H3117 Tage H2930 unrein sein.
Luther1912_Strongs(i) 11 H5315 H4191 Wer nun irgend einen toten H120 Menschen H5060 anrührt H7651 , der wird sieben H3117 Tage H2930 unrein sein.
ELB1871(i) 11 Wer einen Toten anrührt, irgend eine Leiche eines Menschen, der wird sieben Tage unrein sein.
ELB1905(i) 11 Wer einen Toten anrührt, irgend eine Leiche eines Menschen, der wird sieben Tage unrein sein.
ELB1905_Strongs(i) 11 H4191 Wer einen Toten H5060 anrührt H120 , irgend eine Leiche eines Menschen H7651 , der wird sieben H3117 Tage H2930 unrein sein .
DSV_Strongs(i) 11 H4191 H8801 Wie een dode H5315 , enig dood lichaam H120 van een mens H5060 H8802 , aanroert H7651 , die zal zeven H3117 dagen H2930 H8804 onrein zijn.
Martin(i) 11 Celui qui touchera un corps mort de quelque personne que ce soit, sera souillé pendant sept jours.
Segond_Strongs(i) 11 H5060 ¶ Celui qui touchera H8802 H4191 un mort H8801 H5315 , un corps H120 humain H2930 quelconque, sera impur H8804 H7651 pendant sept H3117 jours.
Finnish(i) 11 Joka tarttuu johonkuhun kuolleesen ihmiseen, sen pitää saastaisen oleman seitsemän päivää.
FinnishPR(i) 11 Joka koskee kuolleen ihmisen ruumiiseen, kenen hyvänsä, olkoon saastainen seitsemän päivää.
Haitian(i) 11 Depi yon moun manyen kadav yon moun mouri, pandan sèt jou apre sa, li p'ap nan kondisyon pou l' fè sèvis pou Bondye.
Romanian(i) 11 Cine se va atinge de vreun mort, de vreun trup omenesc mort, să fie necurat timp de şapte zile.