Nahum 3:2

HOT(i) 2 קול שׁוט וקול רעשׁ אופן וסוס דהר ומרכבה מרקדה׃
IHOT(i) (In English order)
  2 H6963 קול The noise H7752 שׁוט of a whip, H6963 וקול and the noise H7494 רעשׁ of the rattling H212 אופן of the wheels, H5483 וסוס horses, H1725 דהר and of the prancing H4818 ומרכבה chariots. H7540 מרקדה׃ and of the jumping
Vulgate(i) 2 vox flagelli et vox impetus rotae et equi frementis et quadrigae ferventis equitis ascendentis
Clementine_Vulgate(i) 2 Vox flagelli, et vox impetus rotæ, et equi frementis, et quadrigæ ferventis, et equitis ascendentis,
Wycliffe(i) 2 Vois of scourge, and vois of bire of wheel, and of hors makynge noise, and of foure horsid carte brennynge, and of kniyt stiynge vp,
Coverdale(i) 2 There a man maye heare scourginge, ru?shinge, the noyse of the wheles, the crienge of the horses, & the rollinge of the charettes.
MSTC(i) 2 There a man may hear scourging, rushing, the noise of the wheels, the crying of the horses, and the rolling of the chariots.
Matthew(i) 2 There a man may heare scourgynge, russhyng, the noyse of the weeles, the cryenge of the horses, & the rollynge of the charettes.
Great(i) 2 There a man maye heare scourging, russhynge, the noyse of the wheles, the cryenge of the horses, and the rollinge of the charettes.
Geneva(i) 2 The noyse of a whippe, and the noyse of the mouing of the wheeles, and the beating of the horses, and the leaping of the charets.
Bishops(i) 2 The noyse of the whippe, the noyse of ratling of wheales, the praunsing of horses, and the iumping of charets
DouayRheims(i) 2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the neighing horse; and of the running chariot, and of the horsemen coming up,
KJV(i) 2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
KJV_Cambridge(i) 2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
Thomson(i) 2 A sound of whips! and the sound of the rumbling of wheels, and of the pursuing horse! and bounding chariot!
Webster(i) 2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots.
Brenton(i) 2 The noise of whips, and the noise of the rumbling of wheels, and of the pursuing horse, and of the bounding chariot,
Brenton_Greek(i) 2 Φωνὴ μαστίγων, καὶ φωνὴ σεισμοῦ τροχῶν, καὶ ἵππου διώκοντος, καὶ ἅρματος ἀναβράσσοντος,
Leeser(i) 2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of wheels, and of prancing horses, and of the skipping chariots.
YLT(i) 2 The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting.
JuliaSmith(i) 2 The voice of the whip and the voice of the shaking of the wheel, and the horse moving swiftly, and the chariot bounding.
Darby(i) 2 The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!
ERV(i) 2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels; and pransing horses, and jumping chariots;
ASV(i) 2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,
JPS_ASV_Byz(i) 2 Hark! the whip, and hark! the rattling of the wheels; and prancing horses, and bounding chariots;
Rotherham(i) 2 The sound of the whip, and the sound of the rushing wheel,––and horse galloping, and dancing chariot rattling along.
CLV(i) 2 The sound of a whip, and the sound of the quaking wheel! And the galloping horse, and the dancing chariot,
BBE(i) 2 The noise of the whip, and the noise of thundering wheels; horses rushing and war-carriages jumping,
MKJV(i) 2 The sound of a whip, and the noise of the rattling of a wheel, and of a galloping horse, and of a bounding chariot.
LITV(i) 2 The sound of a whip, and the sound of rattling of a wheel, and a galloping horse, and of a bounding chariot.
ECB(i) 2 The voice of a whip and the voice of the quake of a wheel and of the pransing horses and of the dancing chariots!
ACV(i) 2 The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,
WEB(i) 2 The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
NHEB(i) 2 The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
AKJV(i) 2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots.
KJ2000(i) 2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jolting chariots.
UKJV(i) 2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots.
TKJU(i) 2 the noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots.
EJ2000(i) 2 The noise of the whip and the noise of the rattling of the wheels and of the prancing horses and of the jumping chariots shall be heard in thee.
CAB(i) 2 The noise of whips, and the noise of the rumbling of wheels, and of the pursuing horse, and of the bounding chariot,
LXX2012(i) 2 The noise of whips, and the noise of the rumbling of wheels, and of the pursuing horse, and of the bounding chariot,
NSB(i) 2 There is the noise of the whip and the sound of the rattling wheel; the sound of the dashing horse and the bounding chariot.
ISV(i) 2 The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots!
LEB(i) 2 The crack of the whip! The rumbling of the chariot wheel! The galloping of the horse! The racing of the chariot!
BSB(i) 2 The crack of the whip, the rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot!
MSB(i) 2 The crack of the whip, the rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot!
MLV(i) 2 The noise of the whip and the noise of the rattling of wheels and prancing horses and bounding chariots,
VIN(i) 2 The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots!
Luther1545(i) 2 Denn da wird man hören die Geißeln klappen und die Räder rasseln und die Rosse schreien und die Wagen rollen.
Luther1912(i) 2 Denn da wird man hören die Geißeln klappen und die Räder rasseln und die Rosse jagen und die Wagen rollen.
ELB1871(i) 2 Peitschenknall und Getöse des Rädergerassels, und jagende Rosse und aufspringende Wagen;
ELB1905(i) 2 Peitschenknall und Getöse des Rädergerassels, und jagende Rosse und aufspringende Wagen;
DSV(i) 2 Er is het geklap der zweep, en het geluid van het bulderen der raderen; en de paarden stampen, en de wagens springen op.
Giguet(i) 2 Voilà le bruit des fouets, le bruit des roues ébranlées, des chevaux lancés, des chars frémissants et des cavaliers en marche;
DarbyFR(i) 2 Bruit du fouet et fracas des roues, et galop des chevaux, et chars qui bondissent;...
Martin(i) 2 Ni le bruit du fouet, ni le bruit impétueux des roues, ni les chevaux battant des pieds, ni les chariots sautelant.
Segond(i) 2 On entend le bruit du fouet, Le bruit des roues, Le galop des chevaux, Le roulement des chars.
SE(i) 2 Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti;
ReinaValera(i) 2 Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador;
JBS(i) 2 Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti;
Albanian(i) 2 Kërcet kamxhiku, zhurmë shurdhuese rrotash, kuajsh që vrapojnë dhe qerresh që hovin,
RST(i) 2 Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохотскачущей колесницы.
Arabic(i) 2 صوت السوط وصوت رعشة البكر وخيل تخبّ ومركبات تقفز
Bulgarian(i) 2 Плющене на бичове и шум от тропот на колела, тичащи коне и подскачащи колесници!
Croatian(i) 2 Slušajte! Pucaju bičem! Slušajte! Štropot točkova! Konji upropanj, kola poskakuju.
BKR(i) 2 Praskání bičů a hřmot kol, a dusání koní, a vozů skákání bude.
Danish(i) 2 Knald af Piske og Lyd af Vognhjuls Raslen og Heste i jagende Fart og hoppende Vogne!
CUV(i) 2 鞭 聲 響 亮 , 車 輪 轟 轟 , 馬 匹 踢 跳 , 車 輛 奔 騰 ,
CUVS(i) 2 鞭 声 响 亮 , 车 轮 轰 轰 , 马 匹 踢 跳 , 车 辆 奔 腾 ,
Esperanto(i) 2 Oni auxdas la sonadon de vipoj, la sonadon de bruantaj radoj; blekas cxevalo, saltas cxaro;
Finnish(i) 2 Sillä siinä kuullaan ruoskat vinkuvan ja ratasten pyörät kitisevän, hevoset hirnuvan ja rattaat vierivän.
FinnishPR(i) 2 Kuule! Ruoskat läiskyvät, pyörät ryskyvät, hevoset kiitävät, vaunut hyppivät,
Haitian(i) 2 Koute bri fwèt kach yo, bri wou cha yo k'ap woule vini. Koute bri chwal yo k'ap galope, bri cha lagè yo k'ap kouri vini.
Hungarian(i) 2 Ostor-csattogás, kerék-zörgés zaja; dobogó ló, robogó szekér;
Indonesian(i) 2 Dengarlah lecutan cambuk dan derak-derik roda, derap lari kuda dan guncangan kereta.
Italian(i) 2 Suon di sferza, e fracasso di ruote, e cavalli scalpitanti, e carri saltellanti;
ItalianRiveduta(i) 2 S’ode rumor di sferza, strepito di ruote, galoppo di cavalli, balzar di carri.
Korean(i) 2 휙휙하는 채찍 소리, 굉굉하는 병거바퀴 소리, 뛰는 말, 달리는 병거,
Lithuanian(i) 2 Botagų pliaukšėjimas ir ratų bildesys! Šuoliais lekia žirgai, darda kovos vežimai!
PBG(i) 2 Tam będzie słyszane trzaskanie biczów, i grzmot kół, i tupanie koni, i skakanie wozów.
Portuguese(i) 2 Eis o estrépito do açoite, e o estrondo das rodas, os cavalos que galopam e os carros que saltam;
Norwegian(i) 2 Smellende svepe og durende hjul og jagende hest og hoppende vogn,
Romanian(i) 2 Auziţi pocnetul biciului, uruitul roţilor, tropăitul cailor, şi durduitul carelor!
Ukrainian(i) 2 Чути свист батога, гуркіт колеса, і чвал коней, і колеснична гуркотнява,