Matthew 12:19
ACVI(i)
19
G2051
V-FAI-3S
ερισει
He Will Quarrel
G3756
PRT-N
ουκ
Not
G3761
ADV
ουδε
Nor
G2905
V-FAI-3S
κραυγασει
Will He Shout
G3761
ADV
ουδε
Nor
G5100
X-NSM
τις
Any
G191
V-FAI-3S
ακουσει
Will Hear
G3588
T-ASF
την
Tha
G5456
N-ASF
φωνην
Voice
G846
P-GSM
αυτου
Of Him
G1722
PREP
εν
In
G3588
T-DPF
ταις
Thas
G4113
N-DPF
πλατειαις
Thoroughfares
DouayRheims(i)
19 He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets.
KJV_Cambridge(i)
19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Living_Oracles(i)
19 he will not contend, nor clamor, nor cause his voice to be heard in the streets.
JPS_ASV_Byz(i)
19 He shall not strive, nor cry aloud, Neither shall any one hear his voice in the streets.
Twentieth_Century(i)
19 He shall not contend, nor cry aloud, Neither shall any one hear his voice in the streets;
Luther1545(i)
19 Er wird nicht zanken noch schreien, und man wird sein Geschrei nicht hören auf den Gassen.
Luther1912(i)
19 Er wird nicht zanken noch schreien, und man wird sein Geschrei nicht hören auf den Gassen;
ManxGaelic(i)
19 Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn.