Mark 15:13

Stephanus(i) 13 οι δε παλιν εκραξαν σταυρωσον αυτον
Tregelles(i) 13 οἱ δὲ πάλιν ἔκραξαν, Σταύρωσον αὐτόν.
Nestle(i) 13 οἱ δὲ πάλιν ἔκραξαν Σταύρωσον αὐτόν.
SBLGNT(i) 13 οἱ δὲ πάλιν ἔκραξαν· Σταύρωσον αὐτόν.
f35(i) 13 οι δε παλιν εκραξαν σταυρωσον αυτον
MSTC(i) 13 And they cried again, "Crucify him."
KJV(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
Mace(i) 13 and they cried out again, crucify him.
Whiston(i) 13 And they cried out again, saying, Crucifie him.
Wesley(i) 13 And they cried out again, Crucify him. Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done?
Etheridge(i) 13 And they again cried,[Or, the more cried.] Crucify him!
ABU(i) 13 And they cried again: Crucify him.
Noyes(i) 13 And they cried out again, Crucify him!
YLT(i) 13 and they again cried out, `Crucify him.'
Darby(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
ERV(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
ASV(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
WNT(i) 13 they once more shouted out, "Crucify Him!"
MNT(i) 13 Then they shouted again, "Crucify him!"
Lamsa(i) 13 And they cried out again, Crucify him!
CLV(i) 13 Yet they again cry, saying, "Crucify him!"
BBE(i) 13 And they said again loudly, To the cross with him!
MKJV(i) 13 And they cried out again, Crucify him!
LITV(i) 13 And again they cried out, Crucify him!
ECB(i) 13 And again they cry out, Stake!
AUV(i) 13 And they shouted out again, “Crucify him ”
ACV(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
WEB(i) 13 They cried out again, “Crucify him!”
NHEB(i) 13 They shouted again, "Crucify him."
AKJV(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
KJC(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
UKJV(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
RKJNT(i) 13 And they cried out again, Crucify him.
TKJU(i) 13 Moreover they cried out again, "Crucify Him."
RYLT(i) 13 and they again cried out, 'Crucify him.'
EJ2000(i) 13 And they cried out again, crucify him. {Gr. stauroo – Hang him on a stake}
CAB(i) 13 And again they cried, "Crucify Him!"
WPNT(i) 13 Again they shouted, “Crucify him!”
JMNT(i) 13 Now those folks again made an outcry (or: shouted back), "Put him to death on a torture stake (Crucify him; Impale him) at once!"
NSB(i) 13 They cried out: »Impale him!«
ISV(i) 13 “Crucify him!” they shouted back.
LEB(i) 13 And they shouted again, "Crucify him!"
BGB(i) 13 Οἱ δὲ πάλιν ἔκραξαν “Σταύρωσον αὐτόν.”
BIB(i) 13 Οἱ (-) δὲ (And) πάλιν (again) ἔκραξαν (they cried out), “Σταύρωσον (Crucify) αὐτόν (Him)!”
BLB(i) 13 And they cried out again, “Crucify Him!”
BSB(i) 13 And they shouted back, “Crucify Him!”
MSB(i) 13 And they shouted back, “Crucify Him!”
MLV(i) 13 But they cried out again, Crucify him!
VIN(i) 13 And again they cry out, Stake!
DSV(i) 13 En zij riepen wederom: Kruis Hem.
Martin(i) 13 Et ils s'écrièrent encore : crucifie-le.
SE(i) 13 Y ellos volvieron a dar voces: Crucifícale.
JBS(i) 13 Y ellos volvieron a dar voces: Cuélguenlo de un madero.
RST(i) 13 Они опять закричали: распни Его.
Amharic(i) 13 እነርሱም ዳግመኛ። ስቀለው እያሉ ጮኹ።
Armenian(i) 13 Անոնք դարձեալ աղաղակեցին. «Խաչէ՛ զայն»:
ArmenianEastern(i) 13 Եւ նրանք, քահանայապետներից դրդուած, դարձեալ աղաղակեցին. «Խա՛չը հանիր դրան»:
Basque(i) 13 Eta hec berriz oihu eguin ceçaten, Crucifica eçac.
Bulgarian(i) 13 А те пак изкрещяха: Разпъни Го!
BKR(i) 13 A oni opět zvolali: Ukřižuj ho.
CUV(i) 13 他 們 又 喊 著 說 : 把 他 釘 十 字 架 !
CUVS(i) 13 他 们 又 喊 着 说 : 把 他 钉 十 字 架 !
Finnish(i) 13 Niin he taas huusivat: ristiinnaulitse häntä.
Georgian(i) 13 ხოლო მათ კუალად ღაღატ-ყვეს და ჰრქუეს: ჯუარს-აცუ ეგე.
Japanese(i) 13 人々また叫びて言ふ『十字架につけよ』
Kabyle(i) 13 ?ɛeggiḍen-as : ?emmeṛ-it ɣef wumidag!
Korean(i) 13 저희가 다시 소리지르되 `저를 십자가에 못 박게 하소서'
PBG(i) 13 A oni znowu zawołali: Ukrzyżuj go!
Ukrainian(i) 13 Вони ж стали кричати знов: Розіпни Його!
UkrainianNT(i) 13 Вони ж знов закричали: Розпни Його,