Luke 3:34-36
LXX_WH(i)
34
G3588
T-GSM
του
G2384
N-PRI
ιακωβ
G3588
T-GSM
του
G2464
N-PRI
ισαακ
G3588
T-GSM
του
G11
N-PRI
αβρααμ
G3588
T-GSM
του
G2291
N-PRI
θαρα
G3588
T-GSM
του
G3493
N-PRI
ναχωρ
Tischendorf(i)
34
G3588
T-GSM
τοῦ
G2384
N-PRI
Ἰακὼβ
G3588
T-GSM
τοῦ
G2464
N-PRI
Ἰσαὰκ
G3588
T-GSM
τοῦ
G11
N-PRI
Ἀβραὰμ
G3588
T-GSM
τοῦ
G2291
N-PRI
Θάρα
G3588
T-GSM
τοῦ
G3493
N-PRI
Ναχὼρ
TR(i)
34
G3588
T-GSM
του
G2384
N-PRI
ιακωβ
G3588
T-GSM
του
G2464
N-PRI
ισαακ
G3588
T-GSM
του
G11
N-PRI
αβρααμ
G3588
T-GSM
του
G2291
N-PRI
θαρα
G3588
T-GSM
του
G3493
N-PRI
ναχωρ
RP(i)
34
G3588T-GSMτουG2384N-PRIιακωβG3588T-GSMτουG2464N-PRIισαακG3588T-GSMτουG11N-PRIαβρααμG3588T-GSMτουG2291N-PRI| θαραG2291N-PRI| <θαρα>G2291N-PRIVAR: θαρρα :ENDG3588T-GSM| τουG3493N-PRIναχωρ
IGNT(i)
34
G3588
του
G2384
ιακωβ
G3588
του
Of Jacob,
G2464
ισαακ
G3588
του
Of Isaac,
G11
αβρααμ
G3588
του
Of Abraham,
G2291
θαρα
G3588
του
Of Terah,
G3493
ναχωρ
Of Nahor,
ACVI(i)
34
G3588
T-GSM
του
Tho
G2384
N-PRI
ιακωβ
Of Jacob
G3588
T-GSM
του
Tho
G2464
N-PRI
ισαακ
Of Isaac
G3588
T-GSM
του
Tho
G11
N-PRI
αβρααμ
Of Abraham
G3588
T-GSM
του
Tho
G2291
N-PRI
θαρα
Of Terah
G3588
T-GSM
του
Tho
G3493
N-PRI
ναχωρ
Of Nahor
new(i)
34
G2384
Who was the son of Jacob,
G2464
who was the son of Isaac,
G11
who was the son of Abraham,
G2291
who was the son of Terah,
G3493
who was the son of Nahor,
Clementine_Vulgate(i)
34 qui fuit Jacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahæ, qui fuit Thare, qui fuit Nachor,
35 qui fuit Sarug, qui fuit Ragau, qui fuit Phaleg, qui fuit Heber, qui fuit Sale,
36 qui fuit Cainan, qui fuit Arphaxad, qui fuit Sem, qui fuit Noë, qui fuit Lamech,
Wycliffe(i)
34 that was of Judas, that was of Jacob, that was of Isaac, that was of Abraham, that was of Tare, that was of Nachor,
35 that was of Seruth, that was of Ragau, that was of Faleth, that was of Heber,
36 that was of Sale, that was of Chaynan, that was of Arfaxath, that was of Sem, that was of Noe, that was of Lameth,
Tyndale(i)
34 which was the sonne of Iacob: which was the sonne of Ysaac: which was the sonne of Abraham: which was the sonne of Tharra: which was the sonne of Nachor:
35 which was the sonne of Saruch: which was the sonne of Ragau: which was the sonne of Phalec: which was the sonne of Heber: which was the sonne of Sala:
36 which was the sonne of Cainan: which was the sonne of Arphaxat: which was the sonne of Sem: which was the sonne of Noe: which was the sonne of Lameth:
Coverdale(i)
34 Which was the sonne of Iacob. Which was the sonne of Isaac. Which was the sonne of Abraham. Which was the sonne of Thara. Which was the sonne of Nahor.
35 Which was the sonne of Serug. Which was the sonne of Regu. Which was the sonne of Peleg. Which was the sonne of Eber. Which was the sonne of Salah.
36 Which was the sonne of Caynan. Which was the sonne of Arphachsad. Which was the sonne of Sem. Which was the sonne of Noe. Which was the sonne of Lamech.
MSTC(i)
34 which was the son of Jacob: which was the son of Isaac: which was the son of Abraham: which was the son of Terah: which was the son of Nahor:
35 which was the son of Serug: which was the son of Reu: which was the son of Peleg: which was the son of Eber: which was the son of Shelah:
36 which was the son of Cainan: which was the son of Arphaxad: which was the son of Shem: which was the son of Noah: which was the son of Lamech:
Matthew(i)
34 which was the sonne of Iacob, which was the sonne of Isaac, which was the sonne of Abraham, which was the sonne of Tharra, which was the sonne of Nachor,
35 which was the sonne of Saruch, which was the sonne of Ragan, which was the sonne of Phalec, which was the sonne of Heber, which was the sonne of Sala,
36 which was the sonne of Cainan, which was the sonne of Arphaxat, which was the sonne of Sem, which was the sonne of Noe, which was the sonne of Lameth,
Great(i)
34 which was the sonne of Iacob: which was the sonne of Isaac: which was the sonne of Abraham: which was the sonne of Tharra: which was the sonne of Nachor:
35 which was the sonne of Saruch: which was the sonne of Ragau: which was the sonne of Phalec: which was the sonne of Heber: which was the sonne of Sala:
36 which was the sonne of Cainam: which was the sonne of Arphaxat: which was the sonne of Sem: which was the sonne of Noe: which was the sonne of Lameth:
Geneva(i)
34 The sonne of Iacob, the sonne of Isaac, the sonne of Abraham, the sonne of Thara, the sonne of Nachor,
35 The sonne of Saruch, the sonne of Ragau, the sonne of Phalec, the sonne of Eber, the sonne of Sala,
36 The sonne of Cainan, the sonne of Arphaxad, the sonne of Sem, the sonne of Noe, the sonne of Lamech,
Bishops(i)
34 Whiche was ye sonne of Iacob, whiche was the sonne of Asaac, which was the sonne of Abraham, whiche was ye sonne of Thara, which was the sonne of Nachor
35 Which was ye sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, whiche was the sonne of Phaleg, which was ye sonne of Heber, which was the sonne of Sala
36 whiche was the sonne of Arphaxad, whiche was the sonne of Sem, whiche was the sonne of Noe, whiche was the sonne of Lamech
DouayRheims(i)
34 Who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Thare, who was of Nachor,
35 Who was of Sarug, who was of Ragau, who was of Phaleg, who was of Heber, who was of Sale,
36 Who was of Cainan, who was of Arphaxad, who was of Sem, who was Of Noe, who was of Lamech,
KJV(i)
34 Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
35 Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
36 Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,
KJV_Cambridge(i)
34 Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
35 Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
36 Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,
KJV_Strongs(i)
34
G2384
Which was the son of Jacob
G2464
, which was the son of Isaac
G11
, which was the son of Abraham
G2291
, which was the son of Thara
G3493
, which was the son of Nachor,
Wesley(i)
34 The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah,
35 the son of Nahor, The son of Saruch, the son of Ragau, the son of Phalec,
36 the son of Heber, the son of Sala, The son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, The son of Methuselah,
Webster(i)
34 Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
35 Who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Heber, who was the son of Sala,
36 Who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,
Webster_Strongs(i)
34
G2384
Who was the son of Jacob
G2464
, who was the son of Isaac
G11
, who was the son of Abraham
G2291
, who was the son of Terah
G3493
, who was the son of Nahor,
Living_Oracles(i)
34 son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
35 son of Serug, son of Ragau, son of Peleg, son of Eber, son of Salah,
36 son of Cainan, son of Arphaxad, son of Shem, son of Noah, son of Lamech,
Noyes(i)
34 who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
35 who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Eber, who was the son of Shelah,
36 who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,
YLT(i)
34 the son of Judah, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber,
36 the son of Salah, the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
JuliaSmith(i)
34 Of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Thara, of Nachor,
35 Of Saruch, of Ragau, of Phalec, of Eber, of Sala,
36 Of Cainan, of Arphaxad, of Sem, of Noe, of Lamech,
ERV(i)
34 the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [son] of Terah, the [son] of Nahor,
35 the [son] of Serug, the [son] of Reu, the [son] of Peleg, the [son] of Eber, the [son] of Shelah,
36 the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech,
ASV(i)
34 the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [son] of Terah, the [son] of Nahor,
35 the [son] of Serug, the [son] of Reu, the [son] of Peleg, the [son] of Eber, the [son] of Shelah,
36 the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech,
JPS_ASV_Byz(i)
34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
Twentieth_Century(i)
34 Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
35 Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah,
36 Kenan, Arpachshad, Shem, Noah, Lamech,
AUV(i)
34 who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham. [And Abraham] was the son of Terah, who was the son of Nahor,
35 who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Eber, who was the son of Shelah,
36 who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,
AKJV(i)
34 Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
35 Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
36 Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,
AKJV_Strongs(i)
34
G2384
Which was the son of Jacob,
G2464
which was the son of Isaac,
G11
which was the son of Abraham,
G2291
which was the son of Thara,
G3493
which was the son of Nachor,
KJC(i)
34 Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
35 Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
36 Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noah, which was the son of Lamech,
KJ2000(i)
34 Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
35 Who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Eber, who was the son of Shelah,
36 Who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,
UKJV(i)
34 Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
35 Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
36 Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,
TKJU(i)
34 who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nachor,
35 who was the son of Saruch, who was the son of Ragau, who was the son of Phalek, who was the son of Heber, who was the son of Sala,
36 who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,
CKJV_Strongs(i)
34
G2384
Which was the son of Jacob,
G2464
which was the son of Isaac,
G11
which was the son of Abraham,
G2291
which was the son of Thara,
G3493
which was the son of Nachor,
RYLT(i)
34 the son of Judah, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber,
36 the son of Salah, the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
EJ2000(i)
34 who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Thara, who was the son of Nachor,
35 who was the son of Saruch, who was the son of Ragau, who was the son of Peleg, who was the son of Heber, who was the son of Sala,
36 who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,
BIB(i)
34 τοῦ (-) Ἰακὼβ (of Jacob), τοῦ (-) Ἰσαὰκ (of Isaac), τοῦ (-) Ἀβραὰμ (of Abraham), τοῦ (-) Θάρα (of Terah), τοῦ (-) Ναχὼρ (of Nahor),
35 τοῦ (-) Σεροὺχ (of Serug), τοῦ (-) Ῥαγαῦ (of Reu), τοῦ (-) Φάλεκ (of Peleg), τοῦ (-) Ἔβερ (of Heber), τοῦ (-) Σαλὰ (of Shelah),
36 τοῦ (-) Καϊνὰμ (of Cainan), τοῦ (-) Ἀρφαξὰδ (of Arphaxad), τοῦ (-) Σὴμ (of Shem), τοῦ (-) Νῶε (of Noah), τοῦ (-) Λάμεχ (of Lamech),
Luther1545(i)
34 der war ein Sohn Jakobs, der war ein Sohn Isaaks, der war ein. Sohn Abrahams, der war ein Sohn Tharas, der war ein Sohn Nahors,
35 der war ein Sohn Saruchs, der war ein Sohn Ragahus, der war ein Sohn Phalegs, der war ein Sohn Ebers, der war ein Sohn Salas,
36 (der war ein Sohn Kainans,) der war ein Sohn Arphachsads, der war ein Sohn Sems, der war ein Sohn Noahs, der war ein Sohn Lamechs,
Luther1545_Strongs(i)
34
G2384
der war ein Sohn Jakobs
G2464
, der war ein Sohn Isaaks
G11
, der war ein. Sohn Abrahams
G3493
, der war ein Sohn Tharas, der war ein Sohn Nahors,
Luther1912(i)
34 der war ein Sohn Jakobs, der war ein Sohn Isaaks, der war ein Sohn Abrahams, der war ein Sohn Tharahs, der war ein Sohn Nahors,
35 der war ein Sohn Serugs, der war ein Sohn Regus, der war ein Sohn Pelegs, der war ein Sohn Ebers, der war ein Sohn Salahs,
36 der war ein Sohn Kenans, der war ein Sohn Arphachsads, der war ein Sohn Sems, der war ein Sohn Noahs, der war ein Sohn Lamechs,
Luther1912_Strongs(i)
34
G2384
der war ein Sohn Jakobs
G2464
, der war ein Sohn Isaaks
G11
, der war ein Sohn Abrahams
G2291
, der war ein Sohn Tharahs
G3493
, der war ein Sohn Nahors,
DSV(i)
34 Den zoon van Jakob, den zoon van Izak, den zoon van Abraham, den zoon van Thara, den zoon van Nachor,
35 Den zoon van Saruch, den zoon van Ragau, den zoon van Falek, den zoon van Heber, den zoon van Sala,
36 Den zoon van Kaïnan, den zoon van Arfaxad, den zoon van Sem, den zoon van Noe, den zoon van Lamech,
DSV_Strongs(i)
34
G2384
Den [zoon] van Jakob
G2464
, den [zoon] van Izak
G11
, den [zoon] van Abraham
G2291
, den [zoon] van Thara
G3493
, den [zoon] van Nachor,
SE(i)
34 que fue de Judá, que fue de Jacob, que fue de Isaac, que fue de Abraham, que fue de Taré, que fue de Nacor,
35 que fue de Serug, que fue de Ragau, que fue de Peleg, que fue de Heber,
36 que fue de Sala, que fue de Cainán, que fue de Arfaxad, que fue de Sem, que fue de Noé, que fue de Lamec,
ReinaValera(i)
34 Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr,
35 Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Phalec, que fué de Heber,
36 Que fué de Sala, que fué de Cainán, Arphaxad, que fué de Sem, que fué de Noé, que fué de Lamech,
JBS(i)
34 que fue de Judá, que fue de Jacob, que fue de Isaac, que fue de Abraham, que fue de Taré, que fue de Nacor,
35 que fue de Serug, que fue de Ragau, que fue de Peleg, que fue de Heber,
36 que fue de Sala, que fue de Cainán, que fue de Arfaxad, que fue de Sem, que fue de Noé, que fue de Lamec,
ArmenianEastern(i)
34 եւ սա՝ Յակոբի, եւ սա՝ Իսահակի, եւ սա, Աբրահամի, եւ սա՝ Թարայի, եւ սա՝ Նաքորի, 35 եւ սա՝ Սերուգի, եւ սա՝ Ռագաւի, եւ սա՝ Փաղեկի, եւ սա՝ Եբերի, եւ սա՝ Սաղայի, 36 եւ սա՝ Կայնանի, եւ սա՝ Արփաքսադի, եւ սա՝ Սէմի, եւ սա՝ Նոյի, եւ սա՝ Ղամէքի,
Finnish(i)
34 Joka oli Jakobin poika, joka oli Isaakin poika, joka oli Abrahamin poika, joka oli Taran poika, joka oli Nahorin poika,
35 Joka oli Sarukin poika, joka oli Ragaun poika, joka oli Phalekin poika, joka oli Eberin poika, joka oli Salan poika,
36 Joka oli Kainanin poika, joka oli Arphaksadin poika, joka oli Semin poika, joka oli Noan poika, joka oli Lamekin poika,
Haitian(i)
34 Jida te pitit Jakòb, Jakòb te pitit Izarak, Izarak te pitit Abraram, Abraram te pitit Tara, Tara te pitit Nakò.
35 Nakò te pitit Sewouk, Sewouk te pitit Rago, Rago te pitit Falèk, Falèk te pitit Ebè, Ebè te pitit Sala.
36 Sala te pitit Kayinam, Kayinam te pitit Afaksad, Afaksad te pitit Sèm, Sèm te pitit Noe, Noe te pitit Lamèk.
Indonesian(i)
34 anak Yakub, anak Ishak, anak Abraham, anak Terah, anak Nahor,
35 anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,
36 anak Kenan, anak Arpakhsad, anak Sem, anak Nuh, anak Lamekh,
ItalianRiveduta(i)
34 di Giacobbe, d’Isacco, d’Abramo, di Tara, di Nachor,
35 di Seruch, di Ragau, di Falek, di Eber, di Sala,
36 di Cainam, di Arfacsad, di Sem, di Noè,
Lithuanian(i)
34 Jokūbo, Izaoko, Abraomo, Taros, Nachoro,
35 Serucho, Ragaujo, Faleko, Ebero, Salos,
36 Kainamo, Arfaksado, Semo, Nojaus, Lamecho,
Portuguese(i)
34 Judá de Jacob, Jacob de Isaque, Isaque de Abraão, Abraão de Tará, Tará de Naor,
35 Naor de Serug, Serug de Ragau, Ragau de Faleg, Faleg de Éber, Éber de Salá,
36 Salá de Quenan, Quenan de Arfaxade, Arfaxade de Sem, Sem de Noé, Noé de Lameque,
ManxGaelic(i)
34 Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor,
35 Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala.
36 Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech,
UkrainianNT(i)
34 Яковів, Ісааків, Авраамів, Тарин, Нахорів, 35 Сарухів, Рахавів, Фалеків, Єверів, Салин, 36 Каінанів, Арфаксадів, Оимів, Ноїв, Ламехів,