Stephanus(i)
2 αυτη η απογραφη πρωτη εγενετο ηγεμονευοντος της συριας κυρηνιου
Tregelles(i)
2 αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου.
Nestle(i)
2 αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου.
SBLGNT(i)
2 (⸀αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου·)
f35(i)
2 αυτη η απογραφη πρωτη εγενετο ηγεμονευοντος της συριας κυρηνιου
Vulgate(i)
2 haec descriptio prima facta est praeside Syriae Cyrino
WestSaxon990(i)
2 Þeos to-mearcodnes wæs æryst gewörden fram þam deman syrige cirïno.
WestSaxon1175(i)
2 Ðeos to-mearcednysse wæs ærest ge-worðen. fram þan deman syrige cyrino.
Wycliffe(i)
2 This firste discryuyng was maad of Cyryn, iustice of Sirie.
Tyndale(i)
2 And this taxynge was ye fyrst and executed when Syrenius was leftenaut in Syria.
Coverdale(i)
2 And this taxynge was the first that was executed, whan Syrenius was leftenaunt in Siria.
MSTC(i)
2 And this taxing was the first executed, and when Quirinius was leftenant in Syria.
Matthew(i)
2 And this taxynge was the fyrste, and executed when Syrenius was lieftenaunt in Siria.
Great(i)
2 And thys taxinge was the fyrst, & executed when Syrenius was leftenaunt in Syria.
Geneva(i)
2 (This first taxing was made when Cyrenius was gouernour of Syria.)
Bishops(i)
2 (And this first taxing was made, when Syrenius was liefetenaunt in Syria.
DouayRheims(i)
2 This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria.
KJV(i)
2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
KJV_Cambridge(i)
2 (
And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
Mace(i)
2 (this register was made before Quirinus was prefect of Syria.)
Whiston(i)
2 This first enrolment was made when Cyrenius was president of Syria.
Wesley(i)
2 (Now this first inrolment was made, when Cyrenius was governor of Syria.)
Worsley(i)
2 (this tax was first levied when Cyrenius was governor of Syria) and they all went to be enrolled,
Haweis(i)
2 (And this first enrolment was made by Cyrenius, [afterwards] governor of Syria)
Thomson(i)
2 This was the first enrolment; it was made when Cyrenius was a governor of Syria;
Webster(i)
2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
Living_Oracles(i)
2 (This first register took effect, when Cyrenius was president of Syria.)
Etheridge(i)
2 This enrolment was first made under the government of Qurinos in Suria.
Murdock(i)
2 And this enrollment was first made under the presidency of Quirinus in Syria.
Sawyer(i)
2 This first census was taken when Cyrenius was proconsul of Syria.
Diaglott(i)
2 (This the registry first was made being governor of the Syria Cyrenius.)
ABU(i)
2 This registering was the first made when Cyrenius was governor of Syria.
Anderson(i)
2 This enrollment first took place when Cyrenius was governor of Syria.
Noyes(i)
2 (This registering was the first made while Quirinius was governor of Syria.)
YLT(i)
2 this enrolment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria—
JuliaSmith(i)
2 (This enrolling was first, Cyrenius being leader of Syria.)
Darby(i)
2 The census itself first took place when Cyrenius had the government of Syria.
ERV(i)
2 This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
ASV(i)
2 This was the first enrolment made when Quirinius was governor of Syria.
JPS_ASV_Byz(i)
2 This was the first enrolment made when Quirinius was governor of Syria.
Rotherham(i)
2 this enrollment, first was made while Cyrenius was governor of Syria:
Godbey(i)
2 This was the first enrollment, Cyrenius being governor of Syria.
WNT(i)
2 It was the first registration made during the governorship of Quirinius in Syria;
Worrell(i)
2 (This enrolment first was made, when Quirinius was governor of Syria).
Moffatt(i)
2 (This was the first census, and it took place when Quirinius was governor of Syria.)
Goodspeed(i)
2 It was the first census, taken when Quirinius was governor of Syria.
Riverside(i)
2 This first registration took place while Cyrenius was Governor of Syria.
MNT(i)
2 This was the first census, When Quirinius was governor of Syria.
Lamsa(i)
2 This first census took place during the governorship of Quirinius in Syria.
CLV(i)
2 This first registration occurred when Quirinius is governing Syria.
Williams(i)
2 This, the first census, was taken while Quirinius was governor of Syria.
BBE(i)
2 This was the first numbering, which was made when Quirinius was ruler of Syria.
MKJV(i)
2 (This taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
LITV(i)
2 This registration first occurred under the governing of Syria by Cyrenius.
ECB(i)
2 this registration first becomes when Cyrenius is governor of Syria;
AUV(i)
2 This was the first registration made while Quirinius was governor of Syria.
ACV(i)
2 This enrollment first occurred when Quirinius was governor of Syria.
Common(i)
2 This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.
WEB(i)
2 This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
NHEB(i)
2 This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
AKJV(i)
2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
KJC(i)
2 (And this registration was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
KJ2000(i)
2 (And this taxing was first made when Quirinius was governor of Syria.)
UKJV(i)
2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
RKJNT(i)
2 (This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria.)
TKJU(i)
2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
RYLT(i)
2 this enrollment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria --
EJ2000(i)
2 (
And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
CAB(i)
2 This census
was the first
one while Quirinius was governing Syria.
WPNT(i)
2 This first census took place while Quirinius was governing Syria.
JMNT(i)
2 This first registration occurred while Quirinius continued leading and governing Syria.
NSB(i)
2 This was the first census made when Quirinius was governor of Syria.
ISV(i)
2 This was the first registration taken while Quirinius was governor of Syria.
LEB(i)
2 (This first registration took place
when* Quirinius was governor of Syria.)
BGB(i)
2 αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου.
BIB(i)
2 αὕτη (This) ἀπογραφὴ (registration) πρώτη (first) ἐγένετο (took place
when) ἡγεμονεύοντος (was governing) τῆς (-) Συρίας (Syria) Κυρηνίου (Quirinius).
BLB(i)
2 This registration first took place
when Quirinius was governing Syria.
BSB(i)
2 This was the first census to take place while Quirinius was governor of Syria.
MSB(i)
2 This was the first census to take place while Quirinius was governor of Syria.
MLV(i)
2 This first census happened when Quirinius was governor of Syria.
VIN(i)
2 This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.
Luther1545(i)
2 Und diese Schätzung war die allererste und geschah zu der Zeit, da Cyrenius Landpfleger in Syrien war.
Luther1912(i)
2 Und diese Schätzung war die allererste und geschah zu der Zeit, da Cyrenius Landpfleger von Syrien war.
ELB1871(i)
2 Die Einschreibung selbst geschah erst, als Kyrenius Landpfleger von Syrien war.
ELB1905(i)
2 Die Einschreibung selbst geschah erst, Und. üb.: Diese Einschreibung geschah als erste als Kyrenius Landpfleger von Syrien war.
DSV(i)
2 Deze eerste beschrijving geschiedde, als Cyrenius over Syrië stadhouder was.
DarbyFR(i)
2 Le recensement lui-même se fit seulement lorsque Cyrénius eut le gouvernement de la Syrie.)
Martin(i)
2 Et cette première description fut faite lorsque Cyrénius avait le gouvernement de Syrie.
Segond(i)
2 Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.
SE(i)
2 Este empadronamiento primero fue hecho siendo Cirenio gobernador de Siria.
ReinaValera(i)
2 Este empadronamiento primero fué hecho siendo Cirenio gobernador de la Siria.
JBS(i)
2 Este empadronamiento primero fue hecho siendo Cirenio gobernador de Siria.
Albanian(i)
2 Ky regjistrim qe i pari që u krye kur Kuirini ishte guvernatori i Sirisë.
RST(i)
2 Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.
Peshitta(i)
2 ܗܕܐ ܡܟܬܒܢܘܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܗܘܬ ܒܗܓܡܢܘܬܐ ܕܩܘܪܝܢܘܤ ܒܤܘܪܝܐ ܀
Arabic(i)
2 وهذا الاكتتاب الاول جرى اذ كان كيرينيوس والي سورية.
Amharic(i)
2 ቄሬኔዎስ በሶርያ አገር ገዥ በነበረ ጊዜ ይህ የመጀመሪያ ጽሕፈት ሆነ።
Armenian(i)
2 (Այս առաջին աշխարհագիրը եղաւ՝ երբ Կիւրենոս Սուրիայի վրայ կառավարիչ էր:)
ArmenianEastern(i)
2 Այս առաջին մարդահամարը տեղի ունեցաւ, երբ Կիւրենիոսը կուսակալ էր Ասորիքում:
Breton(i)
2 Ar gont kentañ-se a voe graet e-pad ma oa Kiriniuz gouarner Siria.
Basque(i)
2 (Lehen descriptione haur eguin cedin Cyrenius Syriaco gobernadore cenean)
Bulgarian(i)
2 Това беше първото преброяване, откакто Квириний управляваше Сирия.
Croatian(i)
2 Bijaše to prvi popis izvršen za Kvirinijeva upravljanja Sirijom.
BKR(i)
2 (To popsání nejprve stalo se, když vladařem Syrským byl Cyrenius.)
Danish(i)
2 (Denne første Indskrivning skete, der Qvirinius var Landsherre i Syrien).
CUV(i)
2 這 是 居 里 扭 作 敘 利 亞 巡 撫 的 時 候 , 頭 一 次 行 報 名 上 冊 的 事 。
CUVS(i)
2 这 是 居 里 扭 作 叙 利 亚 巡 抚 的 时 候 , 头 一 次 行 报 名 上 册 的 事 。
Esperanto(i)
2 CXi tiu estis la unua registrado, farita, kiam Kirenio estis reganto de Sirio.
Estonian(i)
2 See üleskirjutus oli esimene ja toimus, kui Küreenius oli Süüria maavalitseja.
Finnish(i)
2 Ja tämä veron-laskemus oli ensimmäinen, joka tapahtui silloin, kun Kyrenius oli maaherra Syriassa.
FinnishPR(i)
2 Tämä verollepano oli ensimmäinen ja tapahtui Kyreniuksen ollessa Syyrian maaherrana.
Georgian(i)
2 ესე აღწერაჲ პირველი იყო მთავრობასა ასურეთს კჳრინესსა.
Haitian(i)
2 Premye travay sa a te fèt nan tan Kireniyis t'ap kòmande nan peyi yo rele Siri a.
Hungarian(i)
2 Ez az összeírás elõször akkor történt, mikor Siriában Czirénius volt a helytartó.
Indonesian(i)
2 Sensus yang pertama ini dijalankan waktu Kirenius menjadi gubernur negeri Siria.
Italian(i)
2 Questa rassegna fu la prima che fu fatta, sotto Quirinio, governator della Siria.
Kabyle(i)
2 Ajerred-agi amezwaru yedṛa asmi yella Kirinyus d lḥakem n tmurt n Surya.
Latvian(i)
2 Šī pirmā sarakstīšana notika Kvirinija, Sīrijas pārvaldnieka, laikā.
Lithuanian(i)
2 Toks pirmasis surašymas buvo padarytas Kvirinui valdant Siriją.
PBG(i)
2 A ten popis pierwszy stał się, gdy Cyreneusz był starostą Syryjskim.
Portuguese(i)
2 Este primeiro recenseamento foi feito quando Quirino era governador da Síria.
ManxGaelic(i)
2 (As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.)
Norwegian(i)
2 Dette var den første innskrivning, i den tid Kvirinius var landshøvding i Syria.
Romanian(i)
2 Înscrierea aceasta s'a făcut întîia dată pe cînd era dregător în Siria Ăuirinius.
Ukrainian(i)
2 Цей перепис перший відбувся тоді, коли владу над Сирією мав Квіріній.
SBL Greek NT Apparatus
2 αὕτη WH Treg NIV ] + ἡ RP