Luke 11:3

Stephanus(i) 3 τον αρτον ημων τον επιουσιον διδου ημιν το καθ ημεραν
Tregelles(i) 3 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ᾽ ἡμέραν·
Nestle(i) 3 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·
SBLGNT(i) 3 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·
f35(i) 3 τον αρτον ημων τον επιουσιον διδου ημιν το καθ ημεραν
Vulgate(i) 3 panem nostrum cotidianum da nobis cotidie
MSTC(i) 3 Our daily bread give us this day evermore.
Great(i) 3 Oure dayly breed geue vs this daye.
KJV(i) 3 Give us day by day our daily bread.
Mace(i) 3 give us every day our portion of bread.
Whiston(i) 3 Give us this day the bread necessary to our sustenance.
Worsley(i) 3 give us day by day our daily bread; and forgive us our sins,
Haweis(i) 3 Give us our necessary food, day by day:
Diaglott(i) 3 the bread of us the necessary give thou to us the every day;
ABU(i) 3 Give us day by day our daily bread.
Anderson(i) 3 Give us, day by day, the bread sufficient for our support;
Noyes(i) 3 give us day by day our daily bread;
YLT(i) 3 our appointed bread be giving us daily;
JuliaSmith(i) 3 Give us our bread sufficient for sustenance by the day.
Darby(i) 3 give us our needed bread for each day;
ERV(i) 3 Give us day by day our daily bread.
ASV(i) 3 Give us day by day our daily bread.
Godbey(i) 3 give unto us this day our daily bread:
WNT(i) 3 give us day after day our bread for the day;
Moffatt(i) 3 give us our bread for the morrow day by day,
MNT(i) 3 "Give us day by day our bread for the coming day;
Lamsa(i) 3 Give us bread for our needs every day.
CLV(i) 3 Give us our daily dole of bread.
Williams(i) 3 continue giving us day by day our daily bread,
BBE(i) 3 Give us every day bread for our needs.
MKJV(i) 3 Give us day by day our daily bread,
LITV(i) 3 Give us our needed bread day by day;
ECB(i) 3 Give us daily our subsistence bread:
AUV(i) 3 Give us day by day our bread for each day.
ACV(i) 3 Give us our bread sufficient for each day.
WEB(i) 3 Give us day by day our daily bread.
NHEB(i) 3 Give us day by day our daily bread.
AKJV(i) 3 Give us day by day our daily bread.
KJC(i) 3 Give us day by day our daily bread.
UKJV(i) 3 Give us day by day our daily bread.
RKJNT(i) 3 Give us day by day our daily bread.
RYLT(i) 3 our appointed bread be giving us daily;
CAB(i) 3 Give us day by day our daily bread.
WPNT(i) 3 Give us day by day our daily bread.
JMNT(i) 3 Repeatedly give (or: Keep on giving) to us our bread – the one that has been made upon being and has reference to existence (or: the dole that is sufficient for today and the coming day), the one that corresponds to and accords with [the] day.
NSB(i) 3 »Give us day-by-day our daily bread.
ISV(i) 3 Keep giving us every day our daily bread,
LEB(i) 3 Give us each day our daily bread.
BGB(i) 3 Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·
BIB(i) 3 Τὸν (The) ἄρτον (bread) ἡμῶν (of us) τὸν (-) ἐπιούσιον (daily) δίδου (give) ἡμῖν (us) τὸ (-) καθ’ (each) ἡμέραν (day).
BLB(i) 3 Give us each day our daily bread.
BSB(i) 3 Give us each day our daily bread.
MSB(i) 3 Give us each day our daily bread.
MLV(i) 3 Give our needful daily bread to us.
VIN(i) 3 Give us each day our daily bread.
ELB1905(i) 3 unser nötiges Brot S. die Anm. zu [Mt 6,11] gib uns täglich;
DSV(i) 3 Geef ons elken dag ons dagelijks brood.
DarbyFR(i) 3 donne-nous chaque jour le pain qu'il nous faut;
Martin(i) 3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.
Segond(i) 3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;
SE(i) 3 El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
JBS(i) 3 El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
Albanian(i) 3 Na jep çdo ditë bukën tonë të nevojshme.
RST(i) 3 хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
Peshitta(i) 3 ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܤܘܢܩܢܢ ܟܠܝܘܡ ܀
Arabic(i) 3 خبزنا كفافنا أعطنا كل يوم.
Amharic(i) 3 የዕለት እንጀራችንን ዕለት ዕለት ስጠን፤
Armenian(i) 3 Մեր ամէնօրեայ հացը՝ տո՛ւր մեզի օրէ օր.
ArmenianEastern(i) 3
Bulgarian(i) 3 давай ни всеки ден всекидневния ни хляб;
BKR(i) 3 Chléb náš vezdejší dávej nám každého dne.
CUV(i) 3 我 們 日 用 的 飲 食 , 天 天 賜 給 我 們 。
CUVS(i) 3 我 们 日 用 的 饮 食 , 天 天 赐 给 我 们 。
Finnish(i) 3 Anna meille tänäpäivänä meidän jokapäiväinen leipämme.
FinnishPR(i) 3 anna meille joka päivä meidän jokapäiväinen leipämme;
Georgian(i) 3 პური ჩუენი არსობისაჲ მომეც ჩუენ დღითი-დღედ.
Haitian(i) 3 Chak jou, ban nou manje nou bezwen pou jounen an.
Hungarian(i) 3 A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk naponként.
Italian(i) 3 Dacci di giorno in giorno il nostro pane cotidiano.
Japanese(i) 3 我らの日用の糧を日毎に與へ給へ。
Korean(i) 3 우리에게 날마다 일용할 양식을 주옵시고
PBG(i) 3 Chleba naszego powszedniego daj nam na każdy dzień.
Romanian(i) 3 Pînea noastră cea de toate zilele dă-ne -o nouă în fiecare zi;
Ukrainian(i) 3 Хліба нашого насущного дай нам на кожний день.
UkrainianNT(i) 3 Хлїб наш щоденний дай нам сьогодні.