Judith 7:8

LXX_WH(i) 8 καὶ προσελθόντες αὐτῷ πάντες ἄρχοντες υἱῶν ησαυ καὶ πάντες οἱ ἡγούμενοι τοῦ λαοῦ μωαβ καὶ οἱ στρατηγοὶ τῆς παραλίας εἶπαν
Clementine_Vulgate(i) 8 Sed filii Ammon et Moab accesserunt ad Holofernem, dicentes: Filii Israël non in lancea nec in sagitta confidunt, sed montes defendunt illos, et muniunt illos colles in præcipitio constituti.
Wycliffe(i) 8 But the sones of Amon and of Moab neiyiden to Holofernes, and seiden, The sones of Israel tristen not in spere and arowe, but hillis defenden hem, and litle hillis set in the rooche of stoon maken hem stronge.
Geneva(i) 8 Then came vnto him all the chiefe of ye children of Esau, & all the gouernours of the people of Moab, and all the captaines of the sea coast, & said,
Bishops(i) 8 Then went the Ammonites and the Moabites vnto Holophernes, and sayd: The children of Israel trust neither in speare nor arrow, but haue taken in and kepe the mountaynes, and steepe hilles defende them.
DouayRheims(i) 8 But the children of Ammon and Moab came to Holofernes, saying: The children of Israel trust not in their spears, nor in their arrows, but the mountains are their defense, and the steep hires and precipices guard them.
KJV(i) 8 Then came unto him all the chief of the children of Esau, and all the governors of the people of Moab, and the captains of the sea coast, and said,
ERV(i) 8 And there came unto him all the rulers of the children of Esau, and all the leaders of the people of Moab, and the captains of the sea coast, and said,
WEB(i) 8 All the rulers of the children of Esau, all the leaders of the people of Moab, and the captains of the sea coast came to him and said,
LXX2012(i) 8 Then came to him all the chief of the children of Esau, and all the governors of the people of Moab, and the captains of the sea coast, and said,