Judith 15:6

LXX_WH(i) 6 οἱ δὲ λοιποὶ οἱ κατοικοῦντες βαιτυλουα ἐπέπεσαν τῇ παρεμβολῇ ασσουρ καὶ ἐπρονόμευσαν αὐτοὺς καὶ ἐπλούτησαν σφόδρα
Clementine_Vulgate(i) 6 Omnis itaque regio, omnisque urbs electam juventutem armatam misit post eos, et persecuti sunt eos in ore gladii, quousque pervenirent ad extremitatem finium suorum.
Wycliffe(i) 6 Therfor ech cuntrei and ech citee sente chosun yonge men armed after hem; and thei pursueden `thilke Assiriens with the scharpnesse of swerd, til thei camen to the laste part of her coostis.
Geneva(i) 6 And the residue that dwelt at Bethulia, fell vpon the campe of Assur and spoyled them, and were greatly enriched.
Bishops(i) 6 So all the regions and euery citie sent out their best men after them in harnesse, and smote them with the sworde, till they came to the vttermost parte of their borders.
DouayRheims(i) 6 And every country, and every city, sent their chosen young men armed after them, and they pursued them with the edge of the sword until they came to the extremities of their confines.
KJV(i) 6 And the residue that dwelt at Bethulia, fell upon the camp of Assur, and spoiled them, and were greatly enriched.
Brenton_interlinear(i)
  6  Οἱ  G1161δὲAnd1 G3062λοιποὶthe residue2  οἱ  G2730κατοικοῦντεςthat dwelt3  Βετυλούαat Bethulia4 G1968ἐπέπεσανfell5  τῇ  G3925παρεμβολῇupon the camp6 H804Ἀσσοὺρof Assur7 G2532καὶand8 G4307.1ἐπρονόμευσανspoiled9 G846αὐτοὺςthem10 G2532καὶand11 G4148ἐπλούτησανwere enriched12 G4970σφόδραgreatly13
ERV(i) 6 But the residue, that dwelt at Bethulia, fell upon the camp of Asshur, and spoiled them, and were enriched exceedingly.
WEB(i) 6 The rest of the people who lived at Bethulia fell upon the camp of Asshur, and plundered them, and were enriched exceedingly.
LXX2012(i) 6 And the residue that lived at Bethulia, fell upon the camp of Assur, and spoiled them, and were greatly enriched.