Joshua 20:1

HOT(i) 1 וידבר יהוה אל יהושׁע לאמר׃
Vulgate(i) 1 et locutus est Dominus ad Iosue dicens loquere filiis Israhel et dic eis
Wycliffe(i) 1 And the Lord spak to Josue, and seide, Spek thou to the sones of Israel, and seie thou to hem,
MSTC(i) 1 Then the LORD spake unto Joshua, saying,
Great(i) 1 The Lorde also spake vnto Iosua sayinge:
Geneva(i) 1 The Lord also spake vnto Ioshua, saying,
DouayRheims(i) 1 And the Lord spoke to Josue, saying: Speak to children of Israel and say to them:
KJV(i) 1 The LORD also spake unto Joshua, saying,
Thomson(i) 1 Now the Lord had spoken to Joshua, saying,
Brenton_Greek(i) 1 Καὶ ἐλάλησε Κύριος τῷ Ἰησοῖ, λέγων,
Leeser(i) 1 And the Lord spoke unto Joshua, saying,
YLT(i) 1 And Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
ERV(i) 1 And the LORD spake unto Joshua, saying,
ASV(i) 1 And Jehovah spake unto Joshua, saying,
CLV(i) 1 And Yahweh speaks unto Joshua, saying,
BBE(i) 1 And the Lord said to Joshua,
MKJV(i) 1 And Jehovah spoke to Joshua, saying,
LITV(i) 1 And Jehovah spoke to Joshua, saying,
ECB(i) 1
CITIES OF REFUGE Yah Veh words to Yah Shua, saying,
ACV(i) 1 And LORD spoke to Joshua, saying,
WEB(i) 1 Yahweh spoke to Joshua, saying,
NHEB(i) 1 The LORD spoke to Joshua, saying,
AKJV(i) 1 The LORD also spoke to Joshua, saying,
KJ2000(i) 1 The LORD also spoke unto Joshua, saying,
UKJV(i) 1 The LORD also spoke unto Joshua, saying,
EJ2000(i) 1 ¶ And the LORD spoke unto Joshua, saying,
CAB(i) 1 And the Lord spoke to Joshua, saying,
NSB(i) 1 Jehovah spoke to Joshua, saying:
ISV(i) 1 The Cities of Refuge
Then the LORD told Joshua,
LEB(i) 1 And Yahweh spoke to Joshua, saying,
BSB(i) 1 Then the LORD said to Joshua,
MSB(i) 1 Then the LORD said to Joshua,
MLV(i) 1 And Jehovah spoke to Joshua, saying,
VIN(i) 1 Then the LORD said to Joshua,
ELB1905(i) 1 Und Jahwe redete zu Josua und sprach: Rede zu den Kindern Israel und sprich:
DSV(i) 1 Verder sprak de HEERE tot Jozua, zeggende:
Giguet(i) 1 ¶ Et le Seigneur parla à Josué, disant:
Martin(i) 1 Puis l'Eternel parla à Josué en disant :
SE(i) 1 Y habló el SEÑOR a Josué, diciendo:
JBS(i) 1 ¶ Y habló el SEÑOR a Josué, diciendo:
RST(i) 1 И сказал Господь Иисусу, говоря:
Bulgarian(i) 1 И ГОСПОД говори на Иисус и каза:
BKR(i) 1 I mluvil Hospodin k Jozue, řka:
CUV(i) 1 耶 和 華 曉 諭 約 書 亞 說 :
CUVS(i) 1 耶 和 华 晓 谕 约 书 亚 说 :
Italian(i) 1 POI il Signore parlò a Giosuè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo:
ItalianRiveduta(i) 1 Poi l’Eterno parlò a Giosuè, dicendo: "Parla ai figliuoli d’Israele e di’ loro:
Korean(i) 1 여호와께서 여호수아에게 일러 가라사대
PBG(i) 1 POtem rzekł Pan do Jozuego, mówiąc:
Ukrainian(i) 1 І Господь промовляв до Ісуса, говорячи: