ABP_Strongs(i) 34 G2036 They said G3767 then G4314 to G1473 him, G2962 O Master, G3842 at all times G1325 give G1473 to us G3588 G740 this bread!
ABP_GRK(i) 34 G2036 είπον G3767 ούν G4314 προς G1473 αυτόν G2962 κύριε G3842 πάντοτε G1325 δος G1473 ημίν G3588 τον G740 άρτον τούτον
LXX_WH(i) 34 G2036 [G5627] V-2AAI-3P ειπον G3767 CONJ ουν G4314 PREP προς G846 P-ASM αυτον G2962 N-VSM κυριε G3842 ADV παντοτε G1325 [G5628] V-2AAM-2S δος G2254 P-1DP ημιν G3588 T-ASM τον G740 N-ASM αρτον G5126 D-ASM τουτον
Tischendorf(i) 34 G3004 V-2AAI-3P εἶπον G3767 CONJ οὖν G4314 PREP πρὸς G846 P-ASM αὐτόν· G2962 N-VSM κύριε, G3842 ADV πάντοτε G1325 V-2AAM-2S δὸς G2248 P-1DP ἡμῖν G3588 T-ASM τὸν G740 N-ASM ἄρτον G3778 D-ASM τοῦτον.
TR(i) 34 G2036 (G5627) V-2AAI-3P ειπον G3767 CONJ ουν G4314 PREP προς G846 P-ASM αυτον G2962 N-VSM κυριε G3842 ADV παντοτε G1325 (G5628) V-2AAM-2S δος G2254 P-1DP ημιν G3588 T-ASM τον G740 N-ASM αρτον G5126 D-ASM τουτον
RP(i) 34 G3004 [G5627]V-2AAI-3PειπονG3767CONJουνG4314PREPπροvG846P-ASMαυτονG2962N-VSMκυριεG3842ADVπαντοτεG1325 [G5628]V-2AAM-2SδοvG1473P-1DPημινG3588T-ASMτονG740N-ASMαρτονG3778D-ASMτουτον
IGNT(i) 34 G2036 (G5627) ειπον They Said G3767 ουν Therefore G4314 προς To G846 αυτον Him, G2962 κυριε Lord, G3842 παντοτε Always G1325 (G5628) δος Give G2254 ημιν G3588 τον To Us G740 αρτον G5126 τουτον This Bread.
ACVI(i) 34 G2036 V-2AAI-3P ειπον They Said G4314 PREP προς To G846 P-ASM αυτον Him G3767 CONJ ουν Therefore G2962 N-VSM κυριε Lord G3842 ADV παντοτε Always G1325 V-2AAM-2S δος Give G2254 P-1DP ημιν Us G5126 D-ASM τουτον This G3588 T-ASM τον Tho G740 N-ASM αρτον Bread
new(i) 34 G3767 Then G2036 [G5627] said they G4314 to G846 him, G2962 Lord, G3842 always G1325 [G5628] give G2254 us G3588 G5126 this G740 bread.
KJV_Strongs(i) 34 G3767 Then G2036 said they [G5627] G4314 unto G846 him G2962 , Lord G3842 , evermore G1325 give [G5628] G2254 us G5126 this G740 bread.
Wesley(i) 34 Then said they to him, Lord, ever give us this bread. And Jesus said to them, I am the bread of life.
Webster_Strongs(i) 34 G3767 Then G2036 [G5627] said they G4314 to G846 him G2962 , Lord G3842 , evermore G1325 [G5628] give G2254 us G5126 this G740 bread.
ASV_Strongs(i) 34 G2036 They G3767 said therefore G4314 unto G846 him, G2962 Lord, G3842 evermore G1325 give G2254 us G5126 this G740 bread.
WEB_Strongs(i) 34 G2036 They G3767 said therefore G4314 to G846 him, G2962 "Lord, G3842 always G1325 give G2254 us G5126 this G740 bread."
AKJV_Strongs(i) 34 G3767 Then G2036 said G2962 they to him, Lord, G3842 ever more G1325 give G5126 us this G740 bread.
CKJV_Strongs(i) 34 G3767 Then G2036 said they G4314 to G846 him, G2962 Lord, G3842 evermore G1325 give G2254 us G5126 this G740 bread.
JMNT(i) 34 Therefore they exclaimed to Him, "O Master (or: Sir; Lord), always and ever give this bread to us!"
BIB(i) 34 Εἶπον (They said) οὖν (therefore) πρὸς (to) αὐτόν (Him), “Κύριε (Sir), πάντοτε (always) δὸς (give) ἡμῖν (to us) τὸν (the) ἄρτον (bread) τοῦτον (this).”
Luther1545_Strongs(i) 34 G3767 Da G2036 sprachen G846 sie G4314 zu G2962 ihm: HErr G1325 , gib G2254 uns G3842 allewege G5126 solch G740 Brot!
Luther1912_Strongs(i) 34 G3767 Da G2036 sprachen sie G4314 zu G846 ihm G2962 : HERR G1325 , gib G2254 uns G3842 allewege G5126 solch G740 Brot .
ELB1871_Strongs(i) 34 G3767 Da G2036 sprachen G4314 sie zu G846 ihm: G2962 Herr, G1325 gib G2254 uns G3842 allezeit G5126 dieses G740 Brot!
ELB1905_Strongs(i) 34 G3767 Da G2036 sprachen G4314 sie zu G846 ihm G2962 : Herr G1325 , gib G2254 uns G3842 allezeit G5126 dieses G740 Brot!
DSV_Strongs(i) 34 G2036 G5627 Zij zeiden G3767 dan G4314 tot G846 Hem G2962 : Heere G1325 G5628 , geef G2254 ons G3842 altijd G5126 dit G740 Brood.
Segond_Strongs(i) 34 G3767 G4314 Ils lui G846 G2036 dirent G5627 G2962 : Seigneur G1325 , donne G5628 G2254 -nous G3842 toujours G5126 ce G740 pain.