ABP_Strongs(i) 10 G3004 [2says G1473 3to them G3588 G* 1Jesus], G5342 bring G575 of G3588 the G3795 little fish G3739 which G4084 you laid hold of G3568 just now.
ABP_GRK(i) 10 G3004 λέγει G1473 αυτοίς G3588 ο G* Ιησούς G5342 ενέγκατε G575 από G3588 των G3795 οψαρίων G3739 ων G4084 επιάσατε G3568 νυν
LXX_WH(i) 10 G3004 [G5719] V-PAI-3S λεγει G846 P-DPM αυτοις G3588 T-NSM | " ο " G3588 T-NSM | ο G2424 N-NSM | ιησους G5342 [G5657] V-AAM-2P ενεγκατε G575 PREP απο G3588 T-GPN των G3795 N-GPN οψαριων G3739 R-GPN ων G4084 [G5656] V-AAI-2P επιασατε G3568 ADV νυν
Tischendorf(i) 10 G3004 V-PAI-3S λέγει G846 P-DPM αὐτοῖς G3588 T-NSM ὁ G2424 N-NSM Ἰησοῦς· G5342 V-AAM-2P ἐνέγκατε G575 PREP ἀπὸ G3588 T-GPN τῶν G3795 N-GPN ὀψαρίων G3739 R-GPN ὧν G4084 V-AAI-2P ἐπιάσατε G3568 ADV νῦν.
TR(i) 10 G3004 (G5719) V-PAI-3S λεγει G846 P-DPM αυτοις G3588 T-NSM ο G2424 N-NSM ιησους G5342 (G5657) V-AAM-2P ενεγκατε G575 PREP απο G3588 T-GPN των G3795 N-GPN οψαριων G3739 R-GPN ων G4084 (G5656) V-AAI-2P επιασατε G3568 ADV νυν
RP(i) 10 G3004 [G5719]V-PAI-3SλεγειG846P-DPMαυτοιvG3588T-NSMοG2424N-NSMιησουvG5342 [G5657]V-AAM-2PενεγκατεG575PREPαποG3588T-GPNτωνG3795N-GPNοψαριωνG3739R-GPNωνG4084 [G5656]V-AAI-2PεπιασατεG3568ADVνυν
IGNT(i) 10 G3004 (G5719) λεγει Says G846 αυτοις G3588 ο To Them G2424 ιησους Jesus, G5342 (G5657) ενεγκατε Bring G575 απο Of G3588 των The G3795 οψαριων Fishes G3739 ων Which G4084 (G5656) επιασατε Ye Took G3568 νυν Just Now.
ACVI(i) 10 G3588 T-NSM ο Tho G2424 N-NSM ιησους Iesous G3004 V-PAI-3S λεγει Says G846 P-DPM αυτοις To Them G5342 V-AAM-2P ενεγκατε Bring G575 PREP απο From G3588 T-GPN των Thes G3795 N-GPN οψαριων Fishes G3739 R-GPN ων That G4084 V-AAI-2P επιασατε Ye Caught G3568 ADV νυν Now
new(i) 10 G2424 Jesus G3004 [G5719] saith G846 to them, G5342 [G5657] { Bring G575 from G3795 the fish G3739 which G4084 0 ye have G3568 now G4084 [G5656] caught.}
KJV_Strongs(i) 10 G2424 Jesus G3004 saith [G5719] G846 unto them G5342 , Bring [G5657] G575 of G3795 the fish G3739 which G4084 ye have G3568 now G4084 caught [G5656] .
Webster_Strongs(i) 10 G2424 Jesus G3004 [G5719] saith G846 to them G5342 [G5657] , { Bring G575 of G3795 the fish G3739 which G4084 0 ye have G3568 now G4084 [G5656] caught.}
ASV_Strongs(i) 10 G2424 Jesus G3004 saith G846 unto them, G5342 Bring G575 of G3795 the fish G3739 which G4084 ye have G3568 now G4084 taken.
WEB_Strongs(i) 10 G2424 Jesus G3004 said G846 to them, G5342 "Bring G575 some of G3795 the fish G3739 which G4084 you have G3568 just G4084 caught."
AKJV_Strongs(i) 10 G2424 Jesus G3004 said G5342 to them, Bring G3795 of the fish G3739 which G3568 you have now G4084 caught.
CKJV_Strongs(i) 10 G2424 Jesus G3004 said G846 to them, G5342 Bring G575 of G3795 the fish G3739 which G4084 you have G3568 now G4084 caught.
JMNT(i) 10 Jesus is then saying to them, "Bring away some of the fish (food fish) which you just now caught."
BIB(i) 10 Λέγει (Says) αὐτοῖς (to them) ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus), “Ἐνέγκατε (Bring) ἀπὸ (some of) τῶν (the) ὀψαρίων (fish) ὧν (that) ἐπιάσατε (you have caught) νῦν (now).”
Luther1545_Strongs(i) 10 G2424 Sprich JEsus G846 zu ihnen G5342 : Bringet her G575 von G3795 den Fischen G3739 , die G3004 ihr G3568 jetzt G4084 gefangen habt .
Luther1912_Strongs(i) 10 G3004 Spricht G2424 Jesus G846 zu ihnen G5342 : Bringet G575 her von G3795 den Fischen G3739 , die G3568 ihr jetzt G4084 gefangen habt!
ELB1871_Strongs(i) 10 G2424 Jesus G3004 spricht G846 zu ihnen: G5342 Bringet G575 her von G3795 den Fischen, G3739 die G3568 ihr jetzt G4084 gefangen habt.
ELB1905_Strongs(i) 10 G2424 Jesus G3004 spricht G846 zu ihnen G5342 : Bringet G575 her von G3795 den Fischen G3739 , die G3568 ihr jetzt G4084 gefangen habt.
DSV_Strongs(i) 10 G2424 Jezus G3004 G5719 zeide G846 tot hen G5342 G5657 : Brengt G575 van G3795 den vissen G3739 , die G3568 gij nu G4084 G5656 gevangen hebt.
Segond_Strongs(i) 10 G2424 Jésus G846 leur G3004 dit G5719 G5342 : Apportez G5657 G575 des G3795 poissons G3739 que G3568 vous venez G4084 de prendre G5656 .
Indonesian(i) 10 Yesus berkata kepada mereka, "Coba bawa ke mari beberapa ikan yang baru kalian tangkap."