ABP_Strongs(i) 40 G1165.1 for they are in awe G1063 G1722 in G2845 their lairs, G1473 G2521 and they sit G1161 G1722 in G5208 the woods G1748 lying in wait.
ABP_GRK(i) 40 G1165.1 δεδοίκασι γαρ G1063 G1722 εν G2845 κοίταις αυτών G1473 G2521 κάθηνται δε G1161 G1722 εν G5208 ύλαις G1748 ενεδρεύοντες
LXX_WH(i) 40 V-RAI-3P δεδοικασιν G1063 PRT γαρ G1722 PREP εν G2845 N-DPF κοιταις G846 D-GPM αυτων G2521 V-PMI-3P καθηνται G1161 PRT δε G1722 PREP εν G5208 N-DPF υλαις G1748 V-PAPNP ενεδρευοντες
IHOT(i) (In English order) 40 H3588 כי When H7817 ישׁחו they couch H4585 במעונות in dens, H3427 ישׁבו abide H5521 בסכה in the covert H3926 למו to lie in wait? H695 ארב׃ to lie in wait?
new(i) 40 H7817 [H8799] When they crouch H4585 in their dens, H3427 [H8799] and abide H5521 in the covert H3926 to H695 lie in wait?
KJV_Strongs(i) 40 H7817 When they couch [H8799] H4585 in their dens H3427 , and abide [H8799] H5521 in the covert H3926 to H695 lie in wait?
Webster_Strongs(i) 40 H7817 [H8799] When they crouch H4585 in their dens H3427 [H8799] , and abide H5521 in the covert H3926 to H695 lie in wait?
JuliaSmith(i) 40 For they will sink down in the dwellings; they will dwell in the thicket to lie in wait
ASV_Strongs(i) 40 H7817 When they couch H4585 in their dens, H3427 And abide H5521 in the covert H3926 to H695 lie in wait?
WEB_Strongs(i) 40 H7817 when they crouch H4585 in their dens, H3427 H3926 and H695 lie in wait H5521 in the thicket?
AKJV_Strongs(i) 40 H3588 When H7817 they couch H4585 in their dens, H3427 and abide H5521 in the covert H695 to lie in wait?
CKJV_Strongs(i) 40 H7817 When they couch H4585 in their dens, H3427 and stay H5521 in the covert H3926 to H695 lie in wait?
Luther1545_Strongs(i) 40 H3427 daß sie sich H7817 legen H4585 in ihre Stätte und ruhen in der Höhle H3926 , da H695 sie lauern ?
Luther1912_Strongs(i) 40 H7817 wenn sie sich legen H5521 in ihre Stätten H3427 und ruhen H4585 in der Höhle H3926 , da H695 sie lauern ?
ELB1905_Strongs(i) 40 H3427 wenn sie H4585 in den Höhlen H3926 kauern, im Dickicht auf der Lauer sitzen?
DSV_Strongs(i) 40 H3588 [039:2] Als H7817 H8799 zij nederbukken H4585 in de holen H5521 , [en] in den kuil H3427 H8799 zitten H3926 , ter H695 loering?
DarbyFR(i) 40 (39:2) Quand ils sont couchés dans leurs tanières et se tiennent aux aguets dans leur fourré?
Segond(i) 40 Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire?
Segond_Strongs(i) 40 H7817 (39-2) Quand ils sont couchés H8799 H4585 dans leur tanière H3926 , Quand ils sont en embuscade H695 H3427 dans leur repaire H8799 H5521 ?
Finnish(i) 40 (H 39:2) Niin että he makaavat sioillansa, ja lepäävät luolissansa, joissa he väijyvät.
Italian(i) 40 (H39-2) Quando si appiattano ne’ lor ricetti, E giaccion nelle lor caverne, stando in guato.