Job 34:12
DouayRheims(i)
12 For in very deed God will not condemn without cause, neither will the Almighty pervert judgment.
KJV_Cambridge(i)
12 Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Brenton_Greek(i)
12 Οἴει δὲ τὸν Κύριον ἄτοπα ποιήσειν, ἢ ὁ παντοκράτωρ ταράξει κρίσιν, ὃς ἐποίησε τὴν γῆν;
JPS_ASV_Byz(i)
12 Yea, of a surety, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
Luther1545(i)
12 Ohne Zweifel, Gott verdammet niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beuget das Recht nicht.
Luther1912(i)
12 Ohne Zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht.
ReinaValera(i)
12 Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
ItalianRiveduta(i)
12 No, di certo Iddio non commette ingiustizie! l’Onnipotente non perverte il diritto.