ABP_Strongs(i) 9 G3568 And now G1161 G2788 [4harp G1473 1I G1510.2.1 2am G1473 3their], G2532 and G1473 [2me G2362.2 3for a common topic G2192 1they have].
ABP_GRK(i) 9 G3568 νυνί δε G1161 G2788 κιθάρα G1473 εγώ G1510.2.1 ειμι G1473 αυτών G2532 και G1473 εμέ G2362.2 θρύλλημα G2192 έχουσιν
LXX_WH(i) 9 G3570 ADV νυνι G1161 PRT δε G2788 N-NSF κιθαρα G1473 P-NS εγω G1510 V-PAI-1S ειμι G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G1473 P-AS εμε N-ASN θρυλημα G2192 V-PAI-3P εχουσιν
IHOT(i) (In English order) 9 H6258 ועתה And now H5058 נגינתם I their song, H1961 הייתי am H1961 ואהי yea, I am H1992 להם H4405 למלה׃ their byword.
Brenton_interlinear(i) 9 G3570Νυνὶnow2 G1161δὲBut1 G2788κιθάραmusic4 G1473ἐγώI3 G1510.2.1εἰμιam3 G846αὐτῶνtheir5 G2532καίand6 G1473ἐμὲme8 G2362.2θρύλλημαa by-word10 G2192ἔχουσινhave7
CLV(i) 9 And now I have become their musical accompaniment, And I have become a mocking declaration of theirs.
ISV(i) 9 Job Presents the Actions of the Mockers“Now, I’ve become the object of their mocking melodies; I’m nothing but a fool’s proverb to them!
DSV_Strongs(i) 9 H6258 Maar nu H1961 H8804 ben ik H5058 hun een snarenspel H1961 H8799 geworden, en ik ben H4405 hun tot een klapwoord.
Segond_Strongs(i) 9 H5058 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons H4405 , Je suis en butte à leurs propos.
Esperanto(i) 9 Kaj nun mi farigxis objekto de ilia mokokanto, Mi farigxis por ili objekto de babilado.