Job 29:24
Clementine_Vulgate(i)
24 Siquando ridebam ad eos, non credebant: et lux vultus mei non cadebat in terram.
DouayRheims(i)
24 If at any time I laughed on them, they believed not, and the light of my countenance fell not on earth.
KJV_Cambridge(i)
24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
Brenton_Greek(i)
24 Ἐὰν γελάσω πρὸς αὐτοὺς, οὐ μὴ πιστεύσωσι, καὶ φῶς τοῦ προσώπου μου οὐκ ἀπέπιπτεν·
JuliaSmith(i)
24 I shall laugh at them, they will not believe; and the light of my face they will not cast down.
JPS_ASV_Byz(i)
24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
Luther1545(i)
24 Wenn ich sie anlachte, wurden sie nicht zu kühn darauf, und das Licht meines Angesichts machte mich nicht geringer.
Luther1912(i)
24 Wenn ich mit ihnen lachte, wurden sie nicht zu kühn darauf; und das Licht meines Angesichts machte mich nicht geringer.
Indonesian(i)
24 Kutersenyum kepada mereka ketika mereka putus asa; air mukaku yang bahagia menambah semangat mereka.
ItalianRiveduta(i)
24 Io sorridevo loro quand’erano sfiduciati; e non potevano oscurar la luce del mio volto.