Job 23:2
LXX_WH(i)
2
G2532
ADV
και
G1161
PRT
δη
V-RAI-1S
οιδα
G3754
CONJ
οτι
G1537
PREP
εκ
G5495
N-GSF
χειρος
G1473
P-GS
μου
G3588
T-NSF
η
G1649
N-NSF
ελεγξις
G1510
V-PAI-3S
εστιν
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSF
η
G5495
N-NSF
χειρ
G846
D-GSM
αυτου
G926
A-NSF
βαρεια
G1096
V-RAI-3S
γεγονεν
G1909
PREP
επ
G1699
A-DSM
εμω
G4726
N-DSM
στεναγμω
Clementine_Vulgate(i)
2 [Nunc quoque in amaritudine est sermo meus, et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum.
DouayRheims(i)
2 Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
Brenton_Greek(i)
2 Καὶ δὴ οἶδα ὅτι ἐκ χειρός μου ἡ ἔλεγξίς ἐστι, καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ βαρεῖα γέγονεν ἐπʼ ἐμῷ στεναγμῷ.
JPS_ASV_Byz(i)
2 Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
ItalianRiveduta(i)
2 "Anche oggi il mio lamento è una rivolta, per quanto io cerchi di comprimere il mio gemito.
Portuguese(i)
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.