ABP_Strongs(i) 32 G2532 And G1473 he G1519 [2unto G5028 3 the tombs G667 1was carried away]; G2532 and G1909 [2upon G4987.2 3 the heaps G69 1stayed awake].
ABP_GRK(i) 32 G2532 και G1473 αυτός G1519 εις G5028 τάφους G667 απηνέχθη G2532 και G1909 επί G4987.2 σωρών G69 ηγρύπνησεν
LXX_WH(i) 32 G2532 CONJ και G846 D-NSM αυτος G1519 PREP εις G5028 N-APM ταφους G667 V-API-3S απηνεχθη G2532 CONJ και G1909 PREP επι G4673 N-DSF σορω G69 V-AAI-3S ηγρυπνησεν
IHOT(i) (In English order) 32 H1931 והוא Yet shall he H6913 לקברות to the grave, H2986 יובל be brought H5921 ועל in H1430 גדישׁ the tomb. H8245 ישׁקוד׃ and shall remain
new(i) 32 H2986 [H8714] Yet he shall be brought H6913 to the burying-place, H8245 [H8799] and shall remain H1430 in the tomb.
KJV_Strongs(i) 32 H2986 Yet shall he be brought [H8714] H6913 to the grave H8245 , and shall remain [H8799] H1430 in the tomb.
Thomson(i) 32 Even when he should be carried to the burying place, he had caused a watch to be kept over his tomb.
Webster_Strongs(i) 32 H2986 [H8714] Yet he shall be brought H6913 to the grave H8245 [H8799] , and shall remain H1430 in the tomb.
ASV_Strongs(i) 32 H2986 Yet shall he be borne H6913 to the grave, H8245 And men shall keep watch H1430 over the tomb.
WEB_Strongs(i) 32 H2986 Yet he will be borne H6913 to the grave. H8245 Men shall keep watch H1430 over the tomb.
AKJV_Strongs(i) 32 H2986 Yet shall he be brought H6913 to the grave, H8245 and shall remain H1430 in the tomb.
CKJV_Strongs(i) 32 H2986 Yet shall he be brought H6913 to the grave, H8245 and shall remain H1430 in the tomb.
Luther1912_Strongs(i) 32 H6913 Und er wird zu Grabe H2986 geleitet H8245 und hält Wache H1430 auf seinem Hügel .
ELB1905_Strongs(i) 32 H2986 Und er wird H6913 zu den Gräbern H8245 hingebracht, und auf dem Grabhügel wacht er.
DSV_Strongs(i) 32 H1931 Eindelijk wordt hij H6913 naar de graven H2986 H8714 gebracht H8245 H8799 , en is gedurig H5921 in H1430 den aardhoop.
Segond_Strongs(i) 32 H2986 Il est porté H8714 H6913 dans un sépulcre H8245 , Et il veille encore H8799 H1430 sur sa tombe.
Esperanto(i) 32 Kaj li estas akompanata al la tomboj, Kaj sur la tomba altajxeto estas starigataj gardistoj.
Indonesian(i) 32 Ia dibawa ke kuburan, dan dimasukkan ke dalam liang lahat; makamnya dijaga dan dirawat.