Job 20:3
Clementine_Vulgate(i)
3 Doctrinam qua me arguis audiam, et spiritus intelligentiæ meæ respondebit mihi.
DouayRheims(i)
3 The doctrine with which thou reprovest me, I will hear, and the spirit of my understanding shall answer for me.
KJV_Cambridge(i)
3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
JuliaSmith(i)
3 I shall hear the instruction of my shame, and the spirit of my understanding will cause me to answer.
JPS_ASV_Byz(i)
3 I have heard the reproof which putteth me to shame, but out of my understanding my spirit answereth me.
Luther1545(i)
3 Und will gerne hören, wer mir das soll strafen und tadeln; denn der Geist meines Verstandes soll für mich antworten.
Luther1912(i)
3 Denn ich muß hören, wie man mich straft und tadelt; aber der Geist meines Verstandes soll für mich antworten.
ReinaValera(i)
3 La reprensión de mi censura he oído, Y háceme responder el espíritu de mi inteligencia.
ItalianRiveduta(i)
3 Ho udito rimproveri che mi fanno oltraggio; ma lo spirito mio mi darà una risposta assennata.
Portuguese(i)
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.