Job 19:28
Clementine_Vulgate(i)
28 Quare ergo nunc dicitis: Persequamur eum, et radicem verbi inveniamus contra eum?
DouayRheims(i)
28 Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him?
KJV_Cambridge(i)
28 But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
JuliaSmith(i)
28 For ye shall say, Why shall we pursue after him and the root of the word was found in me?
JPS_ASV_Byz(i)
28 If ye say: 'How we will persecute him!' seeing that the root of the matter is found in me;
ReinaValera(i)
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
ItalianRiveduta(i)
28 Se voi dite: Come lo perseguiteremo, come troveremo in lui la causa prima dei suoi mali?