Job 15:22
Clementine_Vulgate(i)
22 Non credit quod reverti possit de tenebris ad lucem, circumspectans undique gladium.
DouayRheims(i)
22 He believeth not that he may return from darkness to light, looking round about for the sword on every side.
KJV_Cambridge(i)
22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
JuliaSmith(i)
22 He will not believe to turn back from darkness, and he was waited for by the sword.
JPS_ASV_Byz(i)
22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
Luther1545(i)
22 glaubt nicht, daß er möge dem Unglück entrinnen, und versiehet sich immer des Schwerts.
Luther1912(i)
22 glaubt nicht, daß er möge dem Unglück entrinnen, und versieht sich immer des Schwerts.
Indonesian(i)
22 Tak ada harapan baginya mengelak kegelapan, sebab pedang pembunuh mengejarnya pada setiap kesempatan.