Ezekiel 18:26
LXX_WH(i)
26
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G654
V-AAN
αποστρεψαι
G3588
T-ASM
τον
G1342
A-ASM
δικαιον
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSF
της
G1343
N-GSF
δικαιοσυνης
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G4160
V-AAS-3S
ποιηση
G3900
N-ASN
παραπτωμα
G2532
CONJ
και
G599
V-AAS-3S
αποθανη
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G3900
N-DSN
παραπτωματι
G3739
R-DSN
ω
G4160
V-AAI-3S
εποιησεν
G1722
PREP
εν
G846
D-DSM
αυτω
G599
V-FMI-3S
αποθανειται
Clementine_Vulgate(i)
26 Cum enim averterit se justus a justitia sua, et fecerit iniquitatem, morietur in eis: in injustitia quam operatus est morietur.
DouayRheims(i)
26 For when the just turneth himself away from his justice, and comitteth iniquity, he shall die therein: in the injustice that he hath wrought he shall die.
KJV_Cambridge(i)
26 When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
Brenton_Greek(i)
26 Ἐν τῷ ἀποστρέψαι τὸν δίκαιον ἐκ τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ, καὶ ποιήσει παράπτωμα, καὶ ἀποθάνῃ ἐν τῷ παραπτώματι, ᾧ ἐποίησεν, ἐν αὐτῷ ἀποθανεῖται.
JuliaSmith(i)
26 In the turning back of the just one from his justice, and doing iniquity and dying in them; in his iniquity which he did he shall die.
JPS_ASV_Byz(i)
26 When the righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, he shall die therefor; for his iniquity that he hath done shall he die.
Luther1545(i)
26 Denn wenn der Gerechte sich kehret von seiner Gerechtigkeit und tut Böses, so muß er sterben; er muß aber um seiner Bosheit willen, die er getan hat, sterben.
Luther1912(i)
26 Denn wenn der Gerechte sich kehrt von seiner Gerechtigkeit und tut Böses, so muß er sterben; er muß aber um seiner Bosheit willen, die er getan hat, sterben.
ReinaValera(i)
26 Apartándose el justo de su justicia, y haciendo iniquidad, él morirá por ello: por su iniquidad que hizo, morirá.
Indonesian(i)
26 Bila orang yang baik tidak berbuat baik lagi, malahan mulai berbuat jahat, ia akan mati, karena kejahatan yang telah dilakukannya.
ItalianRiveduta(i)
26 Se il giusto si ritrae dalla sua giustizia e commette l’iniquità, e per questo muore, muore per l’iniquità che ha commessa.
Portuguese(i)
26 Desviando-se o justo da sua justiça, e cometendo iniquidade, morrerá por ela; na sua iniquidade que cometeu morrerá.