Exodus 29:16
DouayRheims(i)
16 And when thou hast killed him, thou shalt take of the blood thereof, and pour round about the altar.
KJV_Cambridge(i)
16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
JPS_ASV_Byz(i)
16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and dash it round about against the altar.
Luther1545(i)
16 Dann sollst du ihn schlachten und seines Bluts nehmen und auf den Altar sprengen ringsherum.
Luther1912(i)
16 Dann sollst du ihn schlachten und sein Blut nehmen und auf den Altar sprengen ringsherum.
ItalianRiveduta(i)
16 E scannerai il montone, ne prenderai il sangue, e lo spanderai sull’altare, tutto all’intorno.
Portuguese(i)
16 e imolarás o carneiro e, tomando o seu sangue, o espargirás sobre o altar ao redor;