Exodus 15:12

HOT(i) 12 נטית ימינך תבלעמו ארץ׃
IHOT(i) (In English order)
  12 H5186 נטית Thou stretchedst out H3225 ימינך thy right hand, H1104 תבלעמו swallowed H776 ארץ׃ the earth
Wycliffe(i) 12 Thou heldist forth thin hond, and the erthe deuouride hem;
Tyndale(i) 12 Thou stretchedest out thy righte hande. ad the erth swalowed them.
Coverdale(i) 12 When thou stretchedest out yi right hande, the earth swalowed them vp.
MSTC(i) 12 Thou stretchedest out thy right hand, and in the earth swallowed them.
Matthew(i) 12 Thou stretchedest out thy ryght hande, and the erth swalowed them.
Great(i) 12 Thou stretchedest out thy ryght hande, the erth swalowed them.
Geneva(i) 12 Thou stretchedst out thy right hande, the earth swallowed them.
Bishops(i) 12 Thou stretchedst out thy right hande, the earth swalowed them
DouayRheims(i) 12 Thou stretchedst forth thy hand, and the earth swallowed them.
KJV(i) 12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Thomson(i) 12 Thou didst stretch forth thy right hand, The earth swallowed them up,
Webster(i) 12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Brenton(i) 12 Thou stretchedst forth thy right hand, the earth swallowed them up.
Brenton_Greek(i) 12 Ἐξέτεινας τὴν δεξιάν σου· κατέπιεν αὐτοὺς γῆ.
Leeser(i) 12 Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.
YLT(i) 12 Thou hast stretched out Thy right hand—Earth swalloweth them!
JuliaSmith(i) 12 Thou didst stretch forth thy right hand, the earth will swallow them.
Darby(i) 12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
ERV(i) 12 Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
ASV(i) 12 Thou stretchedst out thy right hand,
The earth swallowed them.
JPS_ASV_Byz(i) 12 Thou stretchedst out Thy right hand - the earth swallowed them.
Rotherham(i) 12 Thou didst stretch forth thy right hand, earth swallowed them up.
CLV(i) 12 You stretched out Your right hand; the earth swallowed them up.
BBE(i) 12 When your right hand was stretched out, the mouth of the earth was open for them.
MKJV(i) 12 You stretched out Your right hand, the earth swallowed them.
LITV(i) 12 You stretched Your right hand; the earth swallowed them.
ECB(i) 12 You spread your right; the earth swallows them:
ACV(i) 12 Thou stretched out thy right hand, the earth swallowed them.
WEB(i) 12 You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
NHEB(i) 12 You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
AKJV(i) 12 You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
KJ2000(i) 12 You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
UKJV(i) 12 You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
TKJU(i) 12 You stretched out Your right hand, the earth swallowed them.
EJ2000(i) 12 Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.
CAB(i) 12 You stretched forth Your right hand, the earth swallowed them up.
LXX2012(i) 12 You stretched forth your right hand, the earth swallowed them up.
NSB(i) 12 »You stretched out your right hand, and the earth swallowed our enemies.
ISV(i) 12 You stretched out your right hand, and the earth swallowed them.
LEB(i) 12 You stretched out your right hand; the earth swallowed them.
BSB(i) 12 You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them up.
MSB(i) 12 You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them up.
MLV(i) 12 You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
VIN(i) 12 You stretched out your right hand, and the earth swallowed them.
Luther1545(i) 12 Da du deine rechte Hand ausrecktest, verschlang sie die Erde.
Luther1912(i) 12 Da du deine rechte Hand ausrecktest, verschlang sie die Erde.
ELB1871(i) 12 Du strecktest deine Rechte aus - die Erde verschlang sie.
ELB1905(i) 12 Du strecktest deine Rechte aus, die Erde verschlang sie.
DSV(i) 12 Gij hebt Uw rechterhand uitgestrekt, de aarde heeft hen verslonden!
Giguet(i) 12 Vous avez étendu votre droite, la terre les a engloutis.
DarbyFR(i) 12 Tu as étendu ta droite, la terre les a engloutis.
Martin(i) 12 Tu as étendu ta dextre, la terre les a engloutis.
Segond(i) 12 Tu as étendu ta droite: La terre les a engloutis.
SE(i) 12 Extendiendo tu diestra, la tierra los tragó.
JBS(i) 12 Extendiendo tu diestra, la tierra los tragó.
Albanian(i) 12 Ti shtrive dorën e djathtë, dhe toka i gëlltiti.
RST(i) 12 Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
Arabic(i) 12 تمد يمينك فتبتلعهم الارض.
ArmenianEastern(i) 12 Աջ ձեռքդ մեկնեցիր, եւ երկիրը կուլ տուեց նրանց:
Bulgarian(i) 12 Ти простря десницата Си и земята ги погълна.
BKR(i) 12 Vztáhls pravici svou, i požřela je země.
Danish(i) 12 Du udrakte din højre Haand, Jorden opslugte dem.
CUV(i) 12 你 伸 出 右 手 , 地 便 吞 滅 他 們 。
CUVS(i) 12 你 伸 出 右 手 , 地 便 吞 灭 他 们 。
Esperanto(i) 12 Vi etendis Vian dekstran manon, Kaj ilin englutis la tero.
Finnish(i) 12 Koskas oikian kätes ojensit, niin maa heidät nieli.
Haitian(i) 12 Ou annik lonje men dwat ou, tè a vale yo tou vivan.
Hungarian(i) 12 Kinyújtottad jobbkezedet, és elnyelé õket a föld.
Indonesian(i) 12 Kaurentangkan tangan kanan-Mu, maka lenyaplah musuh ditelan bumi.
Italian(i) 12 Tu hai distesa la tua destra, E la terra li ha tranghiottiti.
Korean(i) 12 주께서 오른손을 드신즉 땅이 그들을 삼켰나이다
PBG(i) 12 Wyciągnąłeś prawicę twoję, pożarła je ziemia.
Romanian(i) 12 Tu Ţi-ai întins mîna dreaptă: Şi i -a înghiţit pămîntul.
Ukrainian(i) 12 Простягнув Ти правицю Свою і земля їх поглинула!