Exodus 12:20
Clementine_Vulgate(i)
20 Omne fermentatum non comedetis: in cunctis habitaculis vestris edetis azyma.
DouayRheims(i)
20 You shall not eat any thing leavened: in all your habitations you shall eat unleavened bread.
KJV_Cambridge(i)
20 Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
JPS_ASV_Byz(i)
20 Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.'
Luther1545(i)
20 Darum so esset kein gesäuert Brot, sondern eitel ungesäuert Brot in allen euren Wohnungen.
Luther1912(i)
20 Darum so esset kein gesäuertes Brot, sondern eitel ungesäuertes Brot in allen euren Wohnungen.
ReinaValera(i)
20 Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
ArmenianEastern(i)
20 Ձեր երկիրն եկած եկուորներ լինեն թէ տեղաբնակներ, ոչ ոք թթխմորով հաց թող չուտի: Ձեր բոլոր բնակավայրերում բաղարջ հաց պիտի ուտէք»:
ItalianRiveduta(i)
20 Non mangiate nulla di lievitato; in tutte le vostre dimore mangiate pani azzimi".
Portuguese(i)
20 Nenhuma coisa levedada comereis; em todas as vossas habitações comereis pães ázimos.