Deuteronomy 1:46

HOT(i) 46 ותשׁבו בקדשׁ ימים רבים כימים אשׁר ישׁבתם׃
IHOT(i) (In English order)
  46 H3427 ותשׁבו So ye abode H6946 בקדשׁ in Kadesh H3117 ימים days, H7227 רבים many H3117 כימים according unto the days H834 אשׁר that H3427 ישׁבתם׃ ye abode
Tyndale(i) 46 And so ye abode in Cades aloge season, acordinge vnto the tyme that ye there dwelt.
MSTC(i) 46 And so ye abode in Kadesh a long season, according unto the time that ye there dwelt.
Great(i) 46 And so ye abode in Cades a longe ceason, according vnto the tyme that ye remayned in other places.
Geneva(i) 46 So ye abode in Kadesh a long time, according to the time that ye had remained before.
Bishops(i) 46 And so ye abode in Cades a long season, according vnto the tyme that ye remayned [before.] That whiche was done from the tyme they departed from Cades Barnea, vnto the battayle agaynst the kynges, Sehon and Og
KJV(i) 46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
KJV_Cambridge(i) 46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
Webster(i) 46 So ye abode in Kadesh many days, according to the days that ye abode there.
Brenton(i) 46 And ye dwelt in Cades many days, as many days as ye dwelt there.
Brenton_Greek(i) 46 Καὶ ἐνεκάθησθε ἐν Κάδης ἡμέρας πολλὰς, ὅσας ποτὲ ἡμέρας ἐνεκάθησθε.
Leeser(i) 46 And ye tarried in Kadesh many days, according unto the days that ye tarried there.
YLT(i) 46 and ye dwell in Kadesh many days, according to the days which ye had dwelt.
JuliaSmith(i) 46 And ye shall dwell in Kadesh many days according to the days that ye dwelt.
Darby(i) 46 And ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].
ERV(i) 46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].
ASV(i) 46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].
JPS_ASV_Byz(i) 46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
Rotherham(i) 46 And ye abode in Kadesh many days,––how many, were the days that ye abode [there]!
CLV(i) 46 So you dwelt at Kadesh many days, according to the days which you dwelt.
BBE(i) 46 So you were kept waiting in Kadesh for a long time.
MKJV(i) 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained.
LITV(i) 46 And you lived many days in Kadesh, according to the days that you remained there.
ECB(i) 46 and you settled in Qadesh many days, according to the days you settled there.
ACV(i) 46 So ye abode in Kadesh many days, according to the days that ye abode there.
WEB(i) 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained.
NHEB(i) 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained.
AKJV(i) 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you stayed there.
KJ2000(i) 46 So you abode in Kadesh many days, according unto the days that you abode there.
UKJV(i) 46 So all of you abode in Kadesh many days, according unto the days that all of you abode there.
EJ2000(i) 46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
CAB(i) 46 And you dwelt in Kadesh many days, as many days as you dwelt there.
LXX2012(i) 46 And you⌃ lived in Cades many days, as many days as you⌃ lived [there].
NSB(i) 46 That is why you stayed in Kadesh as long as you did.
ISV(i) 46 You remained in Kadesh for many days. It was a long time, indeed.”
LEB(i) 46 You stayed in Kadesh many days; such were the days that you stayed there.
BSB(i) 46 For this reason you stayed in Kadesh for a long time—a very long time.
MSB(i) 46 For this reason you stayed in Kadesh for a long time—a very long time.
MLV(i) 46 So you* abode in Kadesh many days, according to the days that you* abode there.

VIN(i) 46 And you dwelt in Kadesh many days, as many days as you dwelt there.
ELB1871(i) 46 Und ihr bliebet in Kades viele Tage, nach den Tagen, die ihr bliebet.
ELB1905(i) 46 Und ihr bliebet in Kades viele Tage, nach den Tagen, die ihr bliebet.
DSV(i) 46 Alzo bleeft gij in Kades vele dagen, naar de dagen, dat gij er bleeft.
Giguet(i) 46 Puis, vous demeurâtes en Cadès-Barné bien des jours, vous savez les jours que vous y êtes restés.
DarbyFR(i) 46 Et vous demeurâtes à Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y avez habité.
Martin(i) 46 Ainsi vous demeurâtes en Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y aviez demeuré.
Segond(i) 46 Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
SE(i) 46 Y estuvisteis en Cades por muchos días, como parece en los días que habéis estado.
ReinaValera(i) 46 Y estuvisteis en Cades por muchos días, como en los días que habéis estado.
JBS(i) 46 Y estuvisteis en Cades por muchos días, como parece en los días que habéis estado.
Albanian(i) 46 Kështu mbetët shumë ditë në Kadesh, gjithë kohën që qëndruat atje".
RST(i) 46 И пробыли вы в Кадесе много времени, сколько времени вы там были.
Arabic(i) 46 وقعدتم في قادش اياما كثيرة كالايام التي قعدتم فيها
Bulgarian(i) 46 И останахте в Кадис много дни, според дните, които останахте там.
Croatian(i) 46 U Kadešu vam valjade ostati dugo vremena, onoliko koliko ste već ostali.
BKR(i) 46 I zůstali jste v Kádes za mnohé dny, podlé počtu dnů, v nichž jste tam byli.
Danish(i) 46 Saa bleve I i Kades mange Dage, al den Tid, I bleve der.
CUV(i) 46 於 是 你 們 在 加 低 斯 住 了 許 多 日 子 。
CUVS(i) 46 于 是 你 们 在 加 低 斯 住 了 许 多 日 子 。
Esperanto(i) 46 Kaj vi logxis en Kadesx longan tempon, la tempon, dum kiu vi logxis.
Finnish(i) 46 Niin olette te olleet Kadeksessa kauvan aikaa, niiden päiväin luvun jälkeen, kuin te viivyitte siellä (odottain vakoojia).
FinnishPR(i) 46 Ja teidän täytyi viipyä Kaadeksessa se pitkä aika, minkä siellä viivyitte."
Haitian(i) 46 Se poutèt sa nou te blije pase tout tan sa a nan zòn Kadès la.
Hungarian(i) 46 És sok idõn át lakozátok Kádesben, a meddig ott lakozátok.
Italian(i) 46 Così rimaneste in Kades molti giorni; e ben sapete quanti giorni vi siete rimasti.
ItalianRiveduta(i) 46 Così rimaneste in Kades molti giorni; e ben sapete quanti giorni vi siete rimasti.
Korean(i) 46 너희가 가데스에 여러날동안 거하였었나니 곧 너희가 그 곳에 거하던 날 수대로니라
PBG(i) 46 Mieszkaliście tedy w Kades przez wiele dni według liczby dni, którycheście tam mieszkali.
Portuguese(i) 46 Assim foi grande a vossa demora em Cades, pois ali vos demorastes muitos dias.
Norwegian(i) 46 Og I måtte bli i Kades i lang tid, hele den tid I var der.
Romanian(i) 46 Şi aşa aţi rămas la Cades, unde aţi stat multă vreme.
Ukrainian(i) 46 І сиділи ви в Кадешу багато днів, стільки днів, скільки там ви сиділи.