Daniel 1:14

HOT(i) 14 וישׁמע להם לדבר הזה וינסם ימים עשׂרה׃
IHOT(i) (In English order)
  14 H8085 וישׁמע So he consented H1697 להם לדבר matter, H2088 הזה to them in this H5254 וינסם and proved H3117 ימים days. H6235 עשׂרה׃ them ten
Vulgate(i) 14 qui audito sermone huiuscemodi temptavit eos diebus decem
Wycliffe(i) 14 And whanne he herde siche a word, he asaiede hem bi ten daies.
Coverdale(i) 14 So he consented to them in this matter, ad proued the x. dayes.
MSTC(i) 14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Matthew(i) 14 So he consented to them in thys matter, and proued them .x. dayes.
Great(i) 14 So he consented to them in thys matter, & proued them .x. dayes.
Geneva(i) 14 So hee consented to them in this matter, an proued them ten dayes.
Bishops(i) 14 So he consented to them in this matter, and proued them ten dayes
DouayRheims(i) 14 And when he had heard these words, he tried them for ten days.
KJV(i) 14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Thomson(i) 14 So he hearkened to them and tried them ten days.
Webster(i) 14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
Brenton(i) 14 And he hearkened to them, and proved them ten days.
Brenton_Greek(i) 14 Καὶ εἰσήκουσεν αὐτῶν, καὶ ἐπείρασεν αὐτοὺς ἡμέρας δέκα.
Leeser(i) 14 And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
YLT(i) 14 And he hearkeneth to them, to this word, and trieth them ten days:
JuliaSmith(i) 14 And he wilt hear to them for this word, and he will try them ten days.
Darby(i) 14 And he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
ERV(i) 14 So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
ASV(i) 14 So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
JPS_ASV_Byz(i) 14 So he hearkened unto them in this matter, and tried them ten days.
Rotherham(i) 14 So then he hearkened unto them, according to this word,––and proved them ten–days;
CLV(i) 14 Now he is hearkening to them in this thing and trying them out ten days,
BBE(i) 14 So he gave ear to them in this thing and put them to the test for ten days.
MKJV(i) 14 So he listened to them in this matter, and tried them for ten days.
LITV(i) 14 And he listened to them in this matter and tested them for ten days.
ECB(i) 14 And he hearkens to them in this word and tests them ten days:
ACV(i) 14 So he hearkened to them in this matter, and tested them ten days.
WEB(i) 14 So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.
NHEB(i) 14 So he listened to them in this matter, and tested them ten days.
AKJV(i) 14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
KJ2000(i) 14 So he consented to them in this matter, and tested them ten days.
UKJV(i) 14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
TKJU(i) 14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
EJ2000(i) 14 So he consented to them in this matter and proved them ten days.
CAB(i) 14 And he hearkened to them, and tested them ten days.
LXX2012(i) 14 And he listened to them, and proved them ten days.
NSB(i) 14 So he listened to them and allowed them to prove the matter for ten days.
ISV(i) 14 So he listened to what Daniel said and tested them for ten days.
LEB(i) 14 So he agreed to this proposal with them, and he tested them for ten days.
BSB(i) 14 So he consented to this and tested them for ten days.
MSB(i) 14 So he consented to this and tested them for ten days.
MLV(i) 14 So he listened to them in this matter and tested them ten days.
VIN(i) 14 So he hearkened to them and tried them ten days.
Luther1545(i) 14 Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
Luther1912(i) 14 Und er gehorchte ihnen darin und versuchte es mit ihnen zehn Tage.
ELB1871(i) 14 Und er hörte auf sie in dieser Sache und versuchte es zehn Tage mit ihnen.
ELB1905(i) 14 Und er hörte auf sie in dieser Sache und versuchte es zehn Tage mit ihnen.
DSV(i) 14 Toen hoorde hij hen in deze zaak, en hij beproefde ze tien dagen.
Giguet(i) 14 Et il les exauça, et il les éprouva pendant dix jours.
DarbyFR(i) 14 Et il les écoutera dans cette affaire, et les mit à l'épreuve, dix jours;
Martin(i) 14 Et il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.
Segond(i) 14 Il leur accorda ce qu'ils demandaient, et les éprouva pendant dix jours.
SE(i) 14 Consintió, pues, con ellos en esto, y probó con ellos diez días.
ReinaValera(i) 14 Consintió pues con ellos en esto, y probó con ellos diez días.
JBS(i) 14 Consintió, pues, con ellos en esto, y probó con ellos diez días.
Albanian(i) 14 Ai e pranoi këtë propozim të tyre dhe i vuri në provë dhjetë ditë.
RST(i) 14 Он послушался их в этом и испытывал их десять дней.
Arabic(i) 14 فسمع لهم هذا الكلام وجربهم عشرة ايام.
Bulgarian(i) 14 И той ги послуша в това нещо и опита с тях десет дни.
BKR(i) 14 I uposlechl jich v té věci, a zkusil jich za deset dní.
Danish(i) 14 Og han adlød dem i denne Sag og forsøgte det med dem i ti Dage.
CUV(i) 14 委 辦 便 允 准 他 們 這 件 事 , 試 看 他 們 十 天 。
CUVS(i) 14 委 办 便 允 准 他 们 这 件 事 , 试 看 他 们 十 天 。
Esperanto(i) 14 Li obeis ilin en tio kaj faris kun ili provon dum dek tagoj.
Finnish(i) 14 Ja hän totteli heitä siinä, ja koetteli heitä kymmenen päivää.
FinnishPR(i) 14 Ja hän kuuli heitä tässä asiassa ja koetteli heitä kymmenen päivää.
Haitian(i) 14 Gad la dakò pou l' ba yo yon chans pandan dis jou.
Hungarian(i) 14 És engede nékik ebben a dologban, és próbát tõn velük tíz napig.
Indonesian(i) 14 Pengawal itu setuju dan mengadakan percobaan itu selama sepuluh hari.
Italian(i) 14 Ed egli acconsentì loro, e fece prova di essi per dieci giorni.
ItalianRiveduta(i) 14 Quegli accordò loro quanto domandavano, e li mise alla prova per dieci giorni.
Korean(i) 14 그가 그들의 말을 좇아 열흘을 시험하더니
Lithuanian(i) 14 Jis sutiko patenkinti šitą prašymą ir bandė juos dešimt dienų.
PBG(i) 14 I usłuchał ich w tem, a doświadczył ich przez dziesięć dni.
Portuguese(i) 14 Assim ele lhes atendeu o pedido, e os experimentou dez dias.
Norwegian(i) 14 Og han gjorde som de ønsket, og prøvde det med dem i ti dager.
Romanian(i) 14 El i -a ascultat în privinţa aceasta, şi i -a încercat zece zile.
Ukrainian(i) 14 І той послухався їх у цьому, і випробовував їх десять день.