Daniel 11:9
DouayRheims(i)
9 And the king of the south shall enter into the kingdom, and shall return to his own land.
KJV_Cambridge(i)
9 So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Brenton_Greek(i)
9 Καὶ εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ βασιλέως τοῦ Νότου, καὶ ἀναστρέψει εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ.
JPS_ASV_Byz(i)
9 And he shall come into the kingdom of the king of the south, but he shall return into his own land.
Luther1545(i)
9 Und wenn er durch desselbigen Königreich gezogen ist, wird er wiederum in sein Land ziehen.
Luther1912(i)
9 Und dieser wird ziehen in das Reich des Königs gegen Mittag, aber wieder in sein Land umkehren.
Indonesian(i)
9 Kemudian raja negeri utara akan menyerbu negeri selatan, tetapi ia akan dipukul mundur dan pulang ke negerinya sendiri.
Lithuanian(i)
9 Vėliau šiaurės karalius užpuls pietų karalių ir įsiverš į jo kraštą, bet turės sugrįšti į savo kraštą.