Daniel 10:9
LXX_WH(i)
9
G2532
CONJ
και
G191
V-AAI-1S
ηκουσα
G3588
T-ASF
την
G5456
N-ASF
φωνην
G3588
T-GPM
των
G3056
N-GPM
λογων
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G191
V-AAN
ακουσαι
G1473
P-AS
με
G846
D-GSM
αυτου
G1510
V-IMI-1S
ημην
G2660
V-RPPNS
κατανενυγμενος
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSN
το
G4383
N-NSN
προσωπον
G1473
P-GS
μου
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASF
την
G1065
N-ASF
γην
IHOT(i)
(In English order)
9
H8085
ואשׁמע
Yet heard
H853
את
H6963
קול
I the voice
H1697
דבריו
of his words:
H8085
וכשׁמעי
and when I heard
H853
את
H6963
קול
the voice
H1697
דבריו
of his words,
H589
ואני
I
H1961
הייתי
then was
H7290
נרדם
in a deep sleep
H5921
על
on
H6440
פני
my face,
H6440
ופני
and my face
H776
ארצה׃
toward the ground.
Clementine_Vulgate(i)
9 Et audivi vocem sermonum ejus: et audiens jacebam consternatus super faciem meam, et vultus meus hærebat terræ.
DouayRheims(i)
9 And I heard the voice of his words: and when I heard I lay in a consternation upon my face, and my face was close to the ground.
KJV_Cambridge(i)
9 Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
Brenton_Greek(i)
9 Καὶ ἤκουσα τὴν φωνὴν τῶν λόγων αὐτοῦ· καὶ ἐν τῷ ἀκοῦσαί με αὐτοῦ, ἤμην κατανενυγμένος, καὶ τὸ πρόσωπόν μου ἐπὶ τὴν γῆν.
JuliaSmith(i)
9 And I shall hear the voice of his words: and in my hearing the voice of his words, and I was lying in a deep sleep upon my face, and my face to the earth.
JPS_ASV_Byz(i)
9 Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.
Luther1545(i)
9 Und ich hörete seine Rede; und indem ich sie hörete, sank ich nieder auf mein Angesicht zur Erde.
Luther1912(i)
9 Und ich hörte seine Rede; und in dem ich sie hörte, sank ich ohnmächtig auf mein Angesicht zur Erde.
ReinaValera(i)
9 Empero oí la voz de sus palabras: y oyendo la voz de sus palabras, estaba yo adormecido sobre mi rostro, y mi rostro en tierra.
ItalianRiveduta(i)
9 Udii il suono delle sue parole; e, all’udire il suono delle sue parole, caddi profondamente assopito, con la faccia a terra.
Portuguese(i)
9 Contudo, ouvi a voz das suas palavras; e, ouvindo o som das suas palavras, eu caí num profundo sono, com o rosto em terra.