Colossians 3:5
LXX_WH(i)
 
 
5
G3499 [G5657]
V-AAM-2P
νεκρωσατε
G3767
CONJ
ουν
G3588
T-APN
τα
G3196
N-APN
μελη
G3588
T-APN
τα
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSF
της
G1093
N-GSF
γης
G4202
N-ASF
πορνειαν
G167
N-ASF
ακαθαρσιαν
G3806
N-ASN
παθος
G1939
N-ASF
επιθυμιαν
G2556
A-ASF
κακην
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASF
την
G4124
N-ASF
πλεονεξιαν
G3748
R-NSF
ητις
G2076 [G5748]
V-PXI-3S
εστιν
G1495
N-NSF
ειδωλολατρια
Tischendorf(i)
  5
G3499 
V-AAM-2P
Νεκρώσατε
G3767 
CONJ
οὖν
G3588 
T-APN
τὰ
G3196 
N-APN
μέλη
G3588 
T-APN
τὰ
G1909 
PREP
ἐπὶ
G3588 
T-GSF
τῆς
G1093 
N-GSF
γῆς,
G4202 
N-ASF
πορνείαν,
G167 
N-ASF
ἀκαθαρσίαν,
G3806 
N-ASN
πάθος,
G1939 
N-ASF
ἐπιθυμίαν
G2556 
A-ASF
κακήν,
G2532 
CONJ
καὶ
G3588 
T-ASF
τὴν
G4124 
N-ASF
πλεονεξίαν
G3748 
R-NSF
ἥτις
G1510 
V-PAI-3S
ἐστὶν
G1495 
N-NSF
εἰδωλολατρεία,
  
TR(i)
  5
G3499 (G5657)
V-AAM-2P
νεκρωσατε
G3767 
CONJ
ουν
G3588 
T-APN
τα
G3196 
N-APN
μελη
G5216 
P-2GP
υμων
G3588 
T-APN
τα
G1909 
PREP
επι
G3588 
T-GSF
της
G1093 
N-GSF
γης
G4202 
N-ASF
πορνειαν
G167 
N-ASF
ακαθαρσιαν
G3806 
N-ASN
παθος
G1939 
N-ASF
επιθυμιαν
G2556 
A-ASF
κακην
G2532 
CONJ
και
G3588 
T-ASF
την
G4124 
N-ASF
πλεονεξιαν
G3748 
R-NSF
ητις
G1510 (G5748)
V-PXI-3S
εστιν
G1495 
N-NSF
ειδωλολατρεια
 
RP(i)
  
5
G3499 [G5657]V-AAM-2PνεκρωσατεG3767CONJουνG3588T-APNταG3196N-APNμεληG4771P-2GPυμωνG3588T-APNταG1909PREPεπιG3588T-GSFτηvG1093N-GSFγηvG4202N-ASFπορνειανG167N-ASFακαθαρσιανG3806N-ASNπαθοvG1939N-ASFεπιθυμιανG2556A-ASFκακηνG2532CONJκαιG3588T-ASFτηνG4124N-ASFπλεονεξιανG3748R-NSFητιvG1510 [G5719]V-PAI-3SεστινG1495N-NSFειδωλολατρεια
IGNT(i)
  5
G3499 (G5657)
νεκρωσατε
Put To Death
G3767 
ουν
 
G3588 
τα
Therefore
G3196 
μελη
Members
G5216 
υμων
Your
G3588 
τα
Which "are"
G1909 
επι
On
G3588 
της
The
G1093 
γης
Earth,
G4202 
πορνειαν
Fornication,
G167 
ακαθαρσιαν
Uncleanness,
G3806 
παθος
Passion,
G1939 
επιθυμιαν
Desire
G2556 
κακην
Evil,
G2532 
και
 
G3588 
την
And
G4124 
πλεονεξιαν
Covetousness,
G3748 
ητις
Which
G2076 (G5748)
εστιν
Is
G1495 
ειδωλολατρεια
Idolatry.
 
ACVI(i)
   5
G3499
V-AAM-2P
νεκρωσατε
Put To Death
G3767
CONJ
ουν
Therefore
G3588
T-APN
τα
Thes
G3196
N-APN
μελη
Body-parts
G5216
P-2GP
υμων
Of You
G3588
T-APN
τα
Thes
G1909
PREP
επι
On
G3588
T-GSF
της
Tha
G1093
N-GSF
γης
Earth
G4202
N-ASF
πορνειαν
Fornication
G167
N-ASF
ακαθαρσιαν
Uncleanness
G3806
N-ASN
παθος
Passion
G2556
A-ASF
κακην
Evil
G1939
N-ASF
επιθυμιαν
Desire
G2532
CONJ
και
And
G3588
T-ASF
την
Tha
G4124
N-ASF
πλεονεξιαν
Greed
G3748
R-NSF
ητις
Which
G2076
V-PXI-3S
εστιν
Is
G1495
N-NSF
ειδωλολατρεια
Idolatry
Clementine_Vulgate(i)
 5  Mortificate ergo membra vestra, quæ sunt super terram: fornicationem, immunditiam, libidinem, concupiscentiam malam, et avaritiam, quæ est simulacrorum servitus:
 
DouayRheims(i)
 5  Mortify therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, lust, evil concupiscence and covetousness, which is the service of idols.
 
KJV_Cambridge(i)
 5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Living_Oracles(i)
 5 Mortify, therefore, your members which are on the earth; fornication, impurity, passion, evil desire, and licentiousness, which is idolatry;
JuliaSmith(i)
 5  Therefore kill your members that are upon the earth; fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry:
JPS_ASV_Byz(i)
 5  Put to death therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry,
 
Twentieth_Century(i)
 5 Therefore destroy all that is earthly in you--immorality, uncleanness, passions, evil desires, and that greed which is idolatry.
JMNT(i)
 5 Make dead (Put into a state of deadness; Deaden; = Kill), therefore, the [other MSS: your] members (body parts; = aspects of your life) upon the earth (= that pertain to this earthly existence): prostitution (fornication; sexual immorality), uncleanness, [unbridled] passion ([uncontrolled] feeling or [excessive] emotion), worthless over-desire (rushing upon bad things; obsessive evil cravings), and the desire to have more and gain advantage over another (or: selfish, greedy, grasping thoughts and behavior) – which is idolatry (the worship of forms, shapes, images or figures; or: service to pagan concepts)
BIB(i)
 5 Νεκρώσατε (Put to death) οὖν (therefore) τὰ (the) μέλη (members) τὰ (which are) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (earth): πορνείαν (sexual immorality), ἀκαθαρσίαν (impurity), πάθος (passion), ἐπιθυμίαν (desire) κακήν (evil), καὶ (and) τὴν (-) πλεονεξίαν (covetousness), ἥτις (which) ἐστὶν (is) εἰδωλολατρία (idolatry),
Luther1545(i)
 5 So tötet nun eure Glieder, die auf Erden sind: Hurerei, Unreinigkeit, schändliche Brunst, böse Lust und den Geiz, welcher ist Abgötterei,
Luther1912(i)
 5 So tötet nun eure Glieder, die auf Erden sind, Hurerei, Unreinigkeit, schändliche Brunst, böse Lust und den Geiz, welcher ist Abgötterei,
ReinaValera(i)
 5 Amortiguad, pues, vuestros miembros que están sobre la tierra: fornicación, inmundicia, molicie, mala concupiscencia, y avaricia, que es idolatría:
Indonesian(i)
 5 Sebab itu, matikanlah keinginan-keinginan dunia yang merongrong dirimu, seperti percabulan, hal-hal yang tidak senonoh, hawa nafsu, keinginan yang jahat, dan keserakahan (karena keserakahan adalah serupa dengan menyembah berhala).
ItalianRiveduta(i)
 5 Fate dunque morire le vostre membra che son sulla terra: fornicazione, impurità, lussuria, mala concupiscenza e cupidigia, la quale è idolatria.
Lithuanian(i)
 5 Todėl marinkite tuos savo narius, kurie yra žemėje: ištvirkavimą, netyrumą, aistringumą, piktą pageidimą, taip pat godumą, kuris yra stabmeldystė.
Portuguese(i)
 5 Exterminai, pois, as vossas inclinações carnais; a prostituição, a impureza, a paixão, a vil concupiscência, e a avareza, que é idolatria;
UkrainianNT(i)
 5 Оце ж умертвіть члени ваші, що на землї: блуд, нечистоту, страсть,по-хоть лиху, зажерливість, котра єсть ідолослуженнє,
SBL Greek NT Apparatus
5 μέλη WH Treg NA ] + ὑμῶν NIV RP
5 μέλη WH Treg NA ] + ὑμῶν NIV RP