2 Kings 18:11
LXX_WH(i)
11
G2532
CONJ
και
V-AAI-3S
απωκισεν
G935
N-NSM
βασιλευς
N-GPM
ασσυριων
G3588
T-ASF
την
G4540
N-ASF
σαμαρειαν
G1519
PREP
εις
N-APM
ασσυριους
G2532
CONJ
και
G5087
V-AAI-3S
εθηκεν
G846
D-APM
αυτους
G1722
PREP
εν
N-PRI
αλαε
G2532
CONJ
και
G1722
PREP
εν
N-PRI
αβωρ
G4215
N-DSM
ποταμω
N-PRI
γωζαν
G2532
CONJ
και
N-PRI
ορη
N-GSF
μηδων
Clementine_Vulgate(i)
11 et transtulit rex Assyriorum Israël in Assyrios, collocavitque eos in Hala et in Habor fluviis Gozan in civitatibus Medorum:
DouayRheims(i)
11 And the king of the Assyrians carried away Israel into Assyria, and placed them in Hala, and in Habor, by the rivers of Gozan, in the cities of the Medes.
KJV_Cambridge(i)
11 And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:
Brenton_Greek(i)
11 Καὶ ἀπῴκισε βασιλεὺς Ἀσσυρίων τὴν Σαμάρειαν εἰς Ἀσσυρίους, καὶ ἔθηκεν αὐτοὺς ἐν Ἀλαὲ καὶ ἐν Ἀβὼρ ποταμῷ Γωζὰν καὶ ὄρη Μήδων·
JuliaSmith(i)
11 And the king of Assur will carry Israel into exile to Assur, and put them in Halah and Habor, the river of Gihon, and the cities of the Medes:
JPS_ASV_Byz(i)
11 And the king of Assyria carried Israel away unto Assyria, and put them in Halah, and in Habor, on the river of Gozan, and in the cities of the Medes;
Luther1545(i)
11 Und der König zu Assyrien führete Israel weg gen Assyrien und setzte sie zu Halah und Habor, am Wasser Gosan, und in die Städte der Meder,
Luther1912(i)
11 Und der König von Assyrien führte Israel weg gen Assyrien und setzte sie nach Halah und an den Habor, an das Wasser Gosan und in die Städte der Meder,
ReinaValera(i)
11 Y el rey de Asiria traspuso á Israel á Asiria, y púsolos en Hala, y en Habor, junto al río de Gozán, y en las ciudades de los Medos:
Indonesian(i)
11 Kemudian raja Asyur mengangkut orang Israel sebagai tawanan ke Asyur; sebagian dari mereka ditempatkannya di kota Halah, sebagian di dekat Sungai Habor di wilayah Gozan, dan sebagian lagi di kota-kota di negeri Madai.
ItalianRiveduta(i)
11 E il re d’Assiria trasportò gl’Israeliti in Assiria, e li collocò in Halah, e sullo Habor, fiume di Gozan, e nelle città dei Medi,
Lithuanian(i)
11 Asirijos karalius išvedė izraelitus į Asiriją ir juos apgyvendino Halache, Habore prie Gozano upės ir medų miestuose,
Portuguese(i)
11 Depois o rei da Assíria levou Israel cativo para a Assíria, e os colocou em Hala, e junto ao Habor, rio de Gozan, e nas cidades dos medos;