2 Corinthians 6:10
LXX_WH(i)
10
G5613
ADV
ως
G3076 [G5746]
V-PPP-NPM
λυπουμενοι
G104
ADV
αει
G1161
CONJ
δε
G5463 [G5723]
V-PAP-NPM
χαιροντες
G5613
ADV
ως
G4434
A-NPM
πτωχοι
G4183
A-APM
πολλους
G1161
CONJ
δε
G4148 [G5723]
V-PAP-NPM
πλουτιζοντες
G5613
ADV
ως
G3367
A-ASN
μηδεν
G2192 [G5723]
V-PAP-NPM
εχοντες
G2532
CONJ
και
G3956
A-APN
παντα
G2722 [G5723]
V-PAP-NPM
κατεχοντες
Tischendorf(i)
10
G5613
ADV
ὡς
G3076
V-PPP-NPM
λυπούμενοι
G104
ADV
ἀεὶ
G1161
CONJ
δὲ
G5463
V-PAP-NPM
χαίροντες,
G5613
ADV
ὡς
G4434
A-NPM
πτωχοὶ
G4183
A-APM
πολλοὺς
G1161
CONJ
δὲ
G4148
V-PAP-NPM
πλουτίζοντες,
G5613
ADV
ὡς
G3367
A-ASN-N
μηδὲν
G2192
V-PAP-NPM
ἔχοντες
G2532
CONJ
καὶ
G3956
A-APN
πάντα
G2722
V-PAP-NPM
κατέχοντες.
TR(i)
10
G5613
ADV
ως
G3076 (G5746)
V-PPP-NPM
λυπουμενοι
G104
ADV
αει
G1161
CONJ
δε
G5463 (G5723)
V-PAP-NPM
χαιροντες
G5613
ADV
ως
G4434
A-NPM
πτωχοι
G4183
A-APM
πολλους
G1161
CONJ
δε
G4148 (G5723)
V-PAP-NPM
πλουτιζοντες
G5613
ADV
ως
G3367
A-ASN
μηδεν
G2192 (G5723)
V-PAP-NPM
εχοντες
G2532
CONJ
και
G3956
A-APN
παντα
G2722 (G5723)
V-PAP-NPM
κατεχοντες
RP(i)
10
G5613ADVωvG3076 [G5746]V-PPP-NPMλυπουμενοιG104ADVαειG1161CONJδεG5463 [G5723]V-PAP-NPMχαιροντεvG5613ADVωvG4434A-NPMπτωχοιG4183A-APMπολλουvG1161CONJδεG4148 [G5723]V-PAP-NPMπλουτιζοντεvG5613ADVωvG3367A-ASN-NμηδενG2192 [G5723]V-PAP-NPMεχοντεvG2532CONJκαιG3956A-APNπανταG2722 [G5723]V-PAP-NPMκατεχοντεv
IGNT(i)
10
G5613
ως
As
G3076 (G5746)
λυπουμενοι
Sorrowful,
G104
αει
G1161
δε
But Always
G5463 (G5723)
χαιροντες
Rejoicing;
G5613
ως
As
G4434
πτωχοι
Poor,
G4183
πολλους
G1161
δε
But Many
G4148 (G5723)
πλουτιζοντες
Enriching;
G5613
ως
As
G3367
μηδεν
Nothing
G2192 (G5723)
εχοντες
Having,
G2532
και
And
G3956
παντα
All Things
G2722 (G5723)
κατεχοντες
Possessing.
ACVI(i)
10
G5613
ADV
ως
As
G3076
V-PPP-NPM
λυπουμενοι
Grieving
G1161
CONJ
δε
But
G104
ADV
αει
Always
G5463
V-PAP-NPM
χαιροντες
Rejoicing
G5613
ADV
ως
As
G4434
A-NPM
πτωχοι
Poor
G1161
CONJ
δε
But
G4148
V-PAP-NPM
πλουτιζοντες
Making Rich
G4183
A-APM
πολλους
Many
G5613
ADV
ως
As
G2192
V-PAP-NPM
εχοντες
Having
G3367
A-ASN
μηδεν
Nothing
G2532
CONJ
και
And Yet
G2722
V-PAP-NPM
κατεχοντες
Possessing
G3956
A-APN
παντα
All
Clementine_Vulgate(i)
10 quasi tristes, semper autem gaudentes: sicut egentes, multos autem locupletantes: tamquam nihil habentes, et omnia possidentes.
DouayRheims(i)
10 As sorrowful, yet always rejoicing: as needy, yet enriching many: as having nothing and possessing all things.
KJV_Cambridge(i)
10 As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
Living_Oracles(i)
10 as sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.
JuliaSmith(i)
10 As being grieved, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.
JPS_ASV_Byz(i)
10 as sorrowful, yet always rejoicing, as poor, yet making many rich, as having nothing, and yet possessing all things.
Twentieth_Century(i)
10 As saddened, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, and yet possessing all things!
JMNT(i)
10 as those being repeatedly made anxious, sad, vexed, distressed or in pain, but yet ever rejoicing; as constantly being people that are poor, destitute and living as beggars, but yet repeatedly making many rich (or: enriching many folks); as those possessing (having or holding) nothing, and yet continuously possessing all things to the full (or: habitually having and retaining everything in a firm grasp; or: repeatedly holding fast to all folks)!
Luther1545(i)
10 als die Traurigen, aber allezeit fröhlich; als die Armen, aber die doch viele reich machen; als die nichts innehaben und doch alles haben.
Luther1912(i)
10 als die Traurigen, aber allezeit fröhlich; als die Armen, aber die doch viele reich machen; als die nichts innehaben, und doch alles haben.
ReinaValera(i)
10 Como doloridos, mas siempre gozosos; como pobres, mas enriqueciendo á muchos; como no teniendo nada, mas poseyéndolo todo.
Indonesian(i)
10 Walaupun hati kami disedihkan, namun kami selalu bergembira juga. Kami nampaknya miskin, tetapi kami sudah membuat banyak orang menjadi kaya. Nampaknya kami tidak mempunyai apa-apa, tetapi sebenarnya kami memiliki segala-galanya.
ItalianRiveduta(i)
10 contristati, eppur sempre allegri; poveri, eppure arricchenti molti; non avendo nulla, eppur possedenti ogni cosa!
Lithuanian(i)
10 mus liūdina, bet mes visada džiaugiamės, esame skurdžiai, bet daugelį praturtiname, neturime niekoir valdome viską.
Portuguese(i)
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
UkrainianNT(i)
10 яко сумні, а завсїди веселі, яко вбогі, многих же збогачуючі; яко нічого немаючі, а все держучи.