2 Chronicles 35:26
Clementine_Vulgate(i)
26 Reliqua autem sermonum Josiæ, et misericordiarum ejus, quæ lege præcepta sunt Domini,
DouayRheims(i)
26 Now the rest of the acts of Josias and of his mercies, according to what was commanded by the law of the Lord:
KJV_Cambridge(i)
26 Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,
JuliaSmith(i)
26 And the rest of the words of Josiah and his mercies as written in the law of Jehovah,
JPS_ASV_Byz(i)
26 Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the Law of the LORD,
Luther1545(i)
26 Was aber mehr von Josia zu sagen ist, und seine Barmherzigkeit nach der Schrift im Gesetz des HERRN
Luther1912(i)
26 Was aber mehr von Josia zu sagen ist und seine Barmherzigkeit nach der Vorschrift im Gesetz des HERRN
ReinaValera(i)
26 Lo demás de los hechos de Josías, y sus piadosas obras, conforme á lo que está escrito en la ley de Jehová,
Indonesian(i)
26 Kisah lain mengenai Yosia, mengenai cintanya kepada TUHAN, dan ketaatannya kepada hukum-hukum TUHAN,
ItalianRiveduta(i)
26 Il rimanente delle azioni di Giosia, le sue opere pie secondo i precetti della legge dell’Eterno,
Portuguese(i)
26 Ora, o restante dos actos de Josias, e as suas boas obras em conformidade com o que está escrito na lei do Senhor,