RYLT(i)7 and these things charge, that they may be blameless;
EJ2000(i)7 Therefore command these things, that they may be blameless.
CAB(i)7 And these things command, so that they may be blameless.
WPNT(i)7 You should even command these things, so that they may be blameless.
JMNT(i)7So keep on announcing these things along the way (telling them to the one at your side), to the end that they may be folks not to be laid hold of for being reprehensible (thus: people in whom is no just cause for blame).
NSB(i)7 Command these things that they may be without reproach.
ISV(i)7 Continue to give these instructions, so that they may be blameless.
LEB(i)7 And command these things, in order that they may be irreproachable.
SE(i)7 Manda, pues, esto, para que sean sin reprensión.
ReinaValera(i)7 Denuncia pues estas cosas, para que sean sin reprensión.
JBS(i)7 Manda, pues, esto, para que sean sin reprensión.
Albanian(i)7 Por në qoftë se dikush nuk kujdeset për të vetët, dhe më tepër për ata të shtëpisë, ai e ka mohuar besimin dhe është më i keq se një jobesimtar.