1 Samuel 14:44
Clementine_Vulgate(i)
44 Et ait Saul: Hæc faciat mihi Deus, et hæc addat, quia morte morieris, Jonatha.
DouayRheims(i)
44 And Saul said: May God do so and so to me, and add still more: for dying thou shalt die, O Jonathan.
KJV_Cambridge(i)
44 And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
Brenton_Greek(i)
44 Καὶ εἶπεν αὐτῷ Σαούλ, τάδε ποιήσαι μοι ὁ Θεὸς καὶ τάδε προσθείη, ὅτι θανάτῳ ἀποθανῇ σήμερον.
JuliaSmith(i)
44 And Saul will say, So will Jehovah do, and so will he add; for dying, thou shalt die, Jonathan.
ReinaValera(i)
44 Y Saúl respondió: Así me haga Dios y así me añada, que sin duda morirás, Jonathán.
Indonesian(i)
44 Kata Saul kepadanya, "Semoga aku dihukum Allah jika engkau tidak dihukum mati, Yonatan!"
ItalianRiveduta(i)
44 Saul disse: "Mi tratti Iddio con tutto il suo rigore, se non andrai alla morte, o Gionathan!"
Lithuanian(i)
44 Saulius tarė: “Tegul Dievas padaro man tai ir dar daugiau, nes tu, Jehonatanai, tikrai mirsi”.
Portuguese(i)
44 Ao que disse Saul: Assim me faça Deus, e outro tanto, se tu, certamente, não morreres, Jónatas.