EJ2000(i)12 They proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.
CAB(i)12 And they proclaimed a fast, and set Naboth in a chief place among the people.
LXX2012(i)12 And it came to pass when he returned him this answer, he and all the kings with him were drinking in tents: and he said to his servants, Form a trench. And they made a trench against the city.
NSB(i)12 They gave orders for a day of public sorrow and put Naboth at the head of the people.
ISV(i)12 They proclaimed a public fast and seated Naboth in the front row.
LEB(i)12 They called a fast, and they seated Naboth at the head of the people.
BSB(i)12 They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people.
MSB(i)12 They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people.
MLV(i)12 They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.
VIN(i)12 And they proclaimed a fast, and set Naboth in a chief place among the people.
Luther1545(i)12 Und ließen ein Fasten ausschreien und ließen Naboth obenan unter dem Volk sitzen.