1 Kings 16:23
LXX_WH(i)
23
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G2094
N-DSN
ετει
G3588
T-DSM
τω
A-DSM
τριακοστω
G2532
CONJ
και
G4413
A-DSMS
πρωτω
G3588
T-GSM
του
G935
N-GSM
βασιλεως
G760
N-PRI
ασα
G936
V-PAI-3S
βασιλευει
N-PRI
αμβρι
G1909
PREP
επι
G2474
N-PRI
ισραηλ
G1427
N-NUI
δωδεκα
G2094
N-APN
ετη
G1722
PREP
εν
N-PRI
θερσα
G936
V-PAI-3S
βασιλευει
G1803
N-NUI
εξ
G2094
N-APN
ετη
IHOT(i)
(In English order)
23
H8141
בשׁנת
year
H7970
שׁלשׁים
In the thirty
H259
ואחת
and first
H8141
שׁנה
years:
H609
לאסא
of Asa
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H4427
מלך
to reign
H6018
עמרי
began Omri
H5921
על
over
H3478
ישׂראל
Israel,
H8147
שׁתים
twelve
H6240
עשׂרה
twelve
H8141
שׁנה
years
H8656
בתרצה
he in Tirzah.
H4427
מלך
reigned
H8337
שׁשׁ
six
H8141
שׁנים׃
Clementine_Vulgate(i)
23 Anno trigesimo primo Asa regis Juda, regnavit Amri super Israël, duodecim annis: in Thersa regnavit sex annis.
DouayRheims(i)
23 In the one and thirtieth year of Asa, king of Juda, Amri reigned over Israel twelve years: in Thersa he reigned six years.
KJV_Cambridge(i)
23 In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.
Brenton_Greek(i)
23 Ἐν τῷ ἔτει τῷ τριακοστῷ καὶ πρώτῳ τοῦ βασιλέως Ἀσὰ βασιλεύει Ἀμβρὶ ἐπὶ Ἰσραὴλ δώδεκα ἔτη· ἐν Θερσὰ βασιλεύει ἓξ ἔτη.
JuliaSmith(i)
23 In the thirty and one year, the year to Asa king of Judah, Omri reigned over Israel, twelve years; in Tirzah he reigned six years.
JPS_ASV_Byz(i)
23 In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, and reigned twelve years; six years reigned he in Tirzah.
Luther1545(i)
23 Im einunddreißigsten Jahr Assas, des Königs Judas, ward Amri König über Israel zwölf Jahre und regierete zu Thirza sechs Jahre.
Luther1912(i)
23 Im einunddreißigsten Jahr Asas, des Königs Juda's, ward Omri König über Israel zwölf Jahre, und regierte zu Thirza sechs Jahre.
ReinaValera(i)
23 En el año treinta y uno de Asa rey de Judá, comenzó á reinar Omri sobre Israel, y reinó doce años: en Thirsa reinó seis años.
Indonesian(i)
23 Itu terjadi pada tahun ketiga puluh satu pemerintahan Raja Asa atas Yehuda. Omri memerintah sebagai raja atas Israel dua belas tahun lamanya. Selama enam tahun yang pertama ia memerintah di Tirza.
ItalianRiveduta(i)
23 Il trentunesimo anno d’Asa, re di Giuda, Omri cominciò a regnare sopra Israele, e regnò dodici anni. Regnò sei anni in Tirtsa,
Lithuanian(i)
23 Trisdešimt pirmaisiais Judo karaliaus Asos metais Omris pradėjo valdyti Izraelį ir karaliavo dvylika metų. Tircoje jis karaliavo šešerius metus.
Portuguese(i)
23 No trigésimo primeiro ano de Asa, rei de Judá, Onri começou a reinar sobre Israel, e reinou doze anos. Reinou seis anos em Tirça.