1 Chronicles 7:1

HOT(i) 1 ולבני ישׂשכר תולע ופואה ישׁיב ושׁמרון ארבעה׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H1121 ולבני Now the sons H3485 ישׂשכר of Issachar H8439 תולע Tola, H6312 ופואה and Puah, H3437 ישׁיב Jashub, H8110 ושׁמרון and Shimron, H702 ארבעה׃ four.
Vulgate(i) 1 porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor
Wycliffe(i) 1 Forsothe the sones of Isachar weren foure; Thola, and Phua, Jasub, and Sameron.
Coverdale(i) 1 The children of Isachar were, Thola, Pua, Iasub and Simrom, these foure.
MSTC(i) 1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron, four.
Matthew(i) 1 The sonnes of Isacar: Thola Phuah Iasub and Samron, foure.
Great(i) 1 The sonnes of Isacar: Thola, Phua, Iasub, Simron, foure.
Geneva(i) 1 And the sonnes of Issachar were Tola and Puah, Iashub, and Shimron, foure,
Bishops(i) 1 The sonnes of Isachar: Thola, Phua, Iasub, Simron, foure
DouayRheims(i) 1 Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
KJV(i) 1 Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
KJV_Cambridge(i) 1 Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
Thomson(i) 1 The sons of Issachar were Thola and Phua and Jasub and Semeron, four.
Webster(i) 1 Now the sons of Issachar, were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
Brenton(i) 1 And as to the sons of Issachar, they were Thola, and Phua, and Jasub, and Semeron, four.
Brenton_Greek(i) 1 Καὶ τοῖς υἱοῖς Ἰσσάχαρ, Θωλὰ, καὶ Φουὰ, καὶ Ἰασοὺβ, καὶ Σεμερὼν, τέσσαρες.
Leeser(i) 1 And the sons of Issachar were, Tola’, and Puah, Yashub, and Shimron, four.
YLT(i) 1 And sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
JuliaSmith(i) 1 And the sons of Issachar, Tola and Puah, Jashub and Shimron; four.
Darby(i) 1 And the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
ERV(i) 1 And of the sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
ASV(i) 1 And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
JPS_ASV_Byz(i) 1 And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
Rotherham(i) 1 And, to the sons of Issachar, belonged, Tola and Push, Jashib and Shimron, four.
CLV(i) 1 And sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
BBE(i) 1 And of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
MKJV(i) 1 And the sons of Issachar: Tola, and Puah, and Jashub, and Shimron, four.
LITV(i) 1 And to the sons of Issachar were Tola, and Puah, and Jashub, and Shimron, four.
ECB(i) 1
GENEALOGY OF THE SONS OF YISSACHAR
And the sons of Yissachar: Tola and Puah, Yashub and Shimrom - four.
ACV(i) 1 And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
WEB(i) 1 Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
NHEB(i) 1 Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
AKJV(i) 1 Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
KJ2000(i) 1 Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
UKJV(i) 1 Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
EJ2000(i) 1 ¶ The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.
CAB(i) 1 And as to the sons of Issachar, they were Tola, Puah, Jashub, and Shimron — four in all.
LXX2012(i) 1 And [as] to the sons of Issachar, [they were] Thola, and Phua, and Jasub, and Semeron, four.
NSB(i) 1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron, four in all.
ISV(i) 1 Genealogy of Issachar
The four descendants of Issachar included Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
LEB(i) 1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.
BSB(i) 1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
MSB(i) 1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
MLV(i) 1 And of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
VIN(i) 1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron, four in all.
Luther1545(i) 1 Die Kinder Isaschars waren: Thola, Pua, Jasub und Simron, die vier.
Luther1912(i) 1 Die Kinder Isaschars waren: Thola, Phua, Jasub und Simron, die vier.
ELB1871(i) 1 Und die Söhne Issaschars: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, vier.
ELB1905(i) 1 Und die Söhne Issaschars: [4.Mose 26,23-51] Tola und Pua, Jaschub und Schimron, vier.
DSV(i) 1 De kinderen van Issaschar waren Thola en Pua, Jasib en Simron; vier.
Giguet(i) 1 ¶ Quant aux fils d’Issachar, ils étaient quatre: Thola, Phua, Jasub et Sémeron.
DarbyFR(i) 1
Et les fils d'Issacar: Thola, et Pua, Jashub, et Shimron, quatre.
Martin(i) 1 Et les enfants d'Issacar, furent ces quatre Tolah, Puah, Jasub et Simron.
Segond(i) 1 Fils d'Issacar: Thola, Pua, Jaschub et Schimron, quatre.
SE(i) 1 Los hijos de Isacar, cuatro: Tola, Fúa, Jasub, y Simrón.
ReinaValera(i) 1 LOS hijos de Issachâr, cuatro: Thola, Phúa, Jabsub, y Simrón.
JBS(i) 1 Los hijos de Isacar, cuatro: Tola, Fúa, Jasub, y Simrón.
Albanian(i) 1 Tola, Puvahu, Jashubi, dhe Shimroni, gjithsej katër, ishin bijtë e Isakarit.
RST(i) 1 Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.
Arabic(i) 1 وبنو يساكر تولاع وفوّة وياشوب وشمرون اربعة.
Bulgarian(i) 1 Синовете на Исахар: Тола и Фуа, Ясув и Симрон, четирима.
Croatian(i) 1 Jisakarovi su sinovi bili Tola i Fua, Jašub i Šimron, njih četvorica.
BKR(i) 1 Synové pak Izacharovi: Tola, Fua, Jasub a Simron, čtyři.
Danish(i) 1 Og Isaskars Sønner vare: Thola og Fua, Jasub og Simron, i alt fire.
CUV(i) 1 以 薩 迦 的 兒 子 是 陀 拉 、 普 瓦 、 雅 述 ( 創 四 六13 是 約 伯) 、 伸 崙 , 共 四 人 。
CUVS(i) 1 以 萨 迦 的 儿 子 是 陀 拉 、 普 瓦 、 雅 述 ( 创 四 六13 是 约 伯) 、 伸 崙 , 共 四 人 。
Esperanto(i) 1 La filoj de Isahxar estis:Tola, Pua, Jasxub, kaj SXimron-kvar.
Finnish(i) 1 Isaskarin lapset: Tola, Pua, Jasub ja Simron, neljä.
FinnishPR(i) 1 Isaskarin pojat olivat Toola, Puua, Jaasub ja Simron, kaikkiaan neljä.
Haitian(i) 1 Isaka te gen kat pitit gason: Tola, Fwa, Yachoub ak Chimwon.
Hungarian(i) 1 Izsakhár fiai: Thóla, Pua, Jásub és Simron, négyen.
Indonesian(i) 1 Isakhar mempunyai 4 anak laki-laki: Tola, Pua, Yasub dan Simron.
Italian(i) 1 ED I figliuoli d’Issacar furono quattro; Tola e Pua, Iasub e Simron.
Korean(i) 1 잇사갈의 아들들은 돌라와, 부아와, 야숩과, 시므론 네 사람이며
Lithuanian(i) 1 Isacharo palikuonys: Tola, Pūva, Jašubas ir Šimronas­keturi sūnūs.
PBG(i) 1 A synowie Isascharowi: Tola i Fua, Jasub, i Semram, czterej.
Portuguese(i) 1 Os filhos de Issacar foram: Tola, Pua, Jassub e Sinrom, quatro.
Norwegian(i) 1 Issakars sønner var Tola og Pua, Jasib og Simron, fire i tallet.
Romanian(i) 1 Fiii lui Isahar: Tola, Pua, Iaşub şi Şimron, patru.
Ukrainian(i) 1 А Іссахарові сини: Тола, і Пуа, Яшув і Шімрон, четверо.