1 Chronicles 3:3

HOT(i) 3 החמישׁי שׁפטיה לאביטל השׁשׁי יתרעם לעגלה אשׁתו׃
IHOT(i) (In English order)
  3 H2549 החמישׁי The fifth, H8203 שׁפטיה Shephatiah H37 לאביטל of Abital: H8345 השׁשׁי the sixth, H3507 יתרעם Ithream H5698 לעגלה by Eglah H802 אשׁתו׃ his wife.
Vulgate(i) 3 quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
Wycliffe(i) 3 the fyuethe, Saphacie, of Abithal; the sixte, Jethraan, of Egla his wijf.
Coverdale(i) 3 the fifth, Saphathia of Abital: the sixte, Iethream of his wife Egla.
MSTC(i) 3 The fifth Shephatiah by Abital. The sixth Ithream by Eglah his wife.
Matthew(i) 3 The fyfte Saphatiah by Abital. The sixte Iethraam by Eglah his wife.
Great(i) 3 The fyft Sephatia of Abital. The syxte Iethream by Egla hys wyfe.
Geneva(i) 3 The fift Shepatiah of Abital: ye sixt Ithream by Eglah his wife.
Bishops(i) 3 The fyft, Sephatia of Abital: the sixt, Iethream, by Egla his wyfe
DouayRheims(i) 3 The fifth Saphatias of Abital, the sixth Jethrahem of Egla his wife.
KJV(i) 3

The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.

KJV_Cambridge(i) 3 The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
Webster(i) 3 The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
Brenton(i) 3 The fifth, Saphatia, the son of Abital; the sixth, Jethraam, born of Agla his wife.
Brenton_Greek(i) 3 Ὁ πέμπτος Σαφατία τῆς Ἀβιτάλ· ὁ ἕκτος Ἰεθραὰμ τῇ Ἀγλᾷ γυναικὶ αὐτοῦ.
Leeser(i) 3 The fifth, Shephatyah of Abital; the sixth, Yithre’am of ‘Eglah his wife.
YLT(i) 3 the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.
JuliaSmith(i) 3 The fifth, Shephatiah to Abital the sixth, Ithrean to Eglah his wife.
Darby(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream, of Eglah his wife:
ERV(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
ASV(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
JPS_ASV_Byz(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
Rotherham(i) 3 the fifth, Shephatiah, by Abital,—the sixth, Ithream, by Eglah his wife:
CLV(i) 3 the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.
BBE(i) 3 The fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by Eglah his wife.
MKJV(i) 3 The fifth, Shephatiah of Abital. The sixth was Ithream by Eglah his wife.
LITV(i) 3 the fifth, Shephatiah, to Abital. The sixth, Ithream, to his wife Eglah.
ECB(i) 3 the fifth, Shaphat Yah of Abi Tal; the sixth, Yithre Am of his woman Eglah
ACV(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
WEB(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
NHEB(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
AKJV(i) 3 The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
KJ2000(i) 3 The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
UKJV(i) 3 The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
EJ2000(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
CAB(i) 3 The fifth, Shephatiah, the son of Abital; the sixth, Ithream, by Eglah his wife.
LXX2012(i) 3 The fifth, Saphatia, [the son] of Abital; the sixth, Jethraam, [born] of Agla his wife.
NSB(i) 3 the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
ISV(i) 3 Shephatiah his fifth born by Abital, and Ithream his sixth born by his wife Eglah.
LEB(i) 3 the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
MLV(i) 3 the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
VIN(i) 3 the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
Luther1545(i) 3 der fünfte Saphatja, von Abital; der sechste Jethream, von seinem Weibe Egla.
Luther1912(i) 3 der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
ELB1871(i) 3 der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
ELB1905(i) 3 der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
DSV(i) 3 De vijfde Sefatja, van Abital; de zesde Jithream, van zijn huisvrouw Egla.
Giguet(i) 3 Le cinquième, Saphatia, fils d’Abital; le sixième, Jethram, fils de sa femme Agla.
DarbyFR(i) 3 le cinquième, Shephatia, d'Abital; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme:
Martin(i) 3 Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.
Segond(i) 3 le cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Egla, sa femme.
SE(i) 3 el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
ReinaValera(i) 3 El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
JBS(i) 3 el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
Albanian(i) 3 i pesti ishte Shefatiahu nga Abitali; i gjashti ishte Ithreami, nga Eglahu, bashkëshortja e tij.
RST(i) 3 пятый – Сафатия, от Авиталы; шестой – Ифреам, от Аглаи, жены его, –
Arabic(i) 3 الخامس شفطيا من ابيطال. السادس يثرعام من عجلة امرأته.
Bulgarian(i) 3 петият Сефатия, от Авитала; шестият Итраам, от жена му Егла.
Croatian(i) 3 peti Šefatja od Abitale, šesti Jitream od njegove žene Egle.
BKR(i) 3 Pátý Sefatiáš z Abitál, šestý Jetram, z Egly manželky jeho.
Danish(i) 3 den femte Safatja af Abital; den sjette Jithream af Egla hans Hustru.
CUV(i) 3 五 子 示 法 提 雅 是 亞 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 衛 的 妻 以 格 拉 生 的 。
CUVS(i) 3 五 子 示 法 提 雅 是 亚 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 卫 的 妻 以 格 拉 生 的 。
Esperanto(i) 3 la kvina estis SXefatja, de Abital; la sesa estis Jitream, de lia edzino Egla;
Finnish(i) 3 Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
FinnishPR(i) 3 viides Sefatja, Abitalista; kuudes Jitream, hänen vaimostaan Eglasta.
Haitian(i) 3 Senkyèm lan te rele Chefatya. Se Abital ki te manman l'. Sizyèm lan te rele Jitreyam. Se Egla, madan David, ki te manman l'.
Hungarian(i) 3 Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az õ feleségétõl, Eglától való.
ItalianRiveduta(i) 3 il quinto fu Scefatia, di Abital; il sesto fu Ithream, di Egla, sua moglie.
Korean(i) 3 다섯째는 스바댜라 아비달의 소생이요, 여섯째는 이드르암이라 다윗의 아내 에글라의 소생이니
Lithuanian(i) 3 penktas­Šefatija iš Abitalės, šeštas­Itramas, Eglos sūnus.
PBG(i) 3 Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
Portuguese(i) 3 O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Jetraam, de Egla, sua mulher.
Norwegian(i) 3 den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
Romanian(i) 3 al cincilea Şefatia, cu Abital; al şaselea, Itream cu nevastă-sa Egla.
Ukrainian(i) 3 п'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;