1 Chronicles 2:42

HOT(i) 42 ובני כלב אחי ירחמאל מישׁע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשׁה אבי חברון׃
IHOT(i) (In English order)
  42 H1121 ובני Now the sons H3612 כלב of Caleb H251 אחי the brother H3396 ירחמאל of Jerahmeel H4337 מישׁע Mesha H1060 בכרו his firstborn, H1931 הוא which H1 אבי was the father H2128 זיף of Ziph; H1121 ובני and the sons H4762 מרשׁה of Mareshah H1 אבי the father H2275 חברון׃ of Hebron.
Vulgate(i) 42 filii autem Chaleb fratris Hieramehel Mosa primogenitus eius ipse est pater Ziph et filii Maresa patris Hebron
Clementine_Vulgate(i) 42 Filii autem Caleb fratris Jerameel: Mesa primogenitus ejus; ipse est pater Ziph: et filii Maresa patris Hebron.
Wycliffe(i) 42 Forsothe the sones of Caleph, brothir of Jerameel, weren Mosa, the firste gendrid sone of hym; thilke is the fadir of Ziph; and the sones of Maresa, the fadir of Hebron.
Coverdale(i) 42 The children of Caleb the brother of Ierahmeel are, Mesa his first sonne, which is the father of Siph, and of the children of Maresa the father of Hebron.
MSTC(i) 42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Meshah his eldest son, which was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Matthew(i) 42 The sonnes of Caleb the brother of Ierhameel were Mesa his eldest sonne which was the father of Ziph: and the sonnes of Maresa the father of Hebron.
Great(i) 42 The sonnes of Caleb the brother of Ierhameel: Mesa hys eldest sonne which was the father of Ziph. And the sonnes of Maresa the father of Hebron.
Geneva(i) 42 Also the sonnes of Caleb the brother of Ierahmeel, were Mesha his eldest sonne, which was the father of Ziph: and the sonnes of Mareshah the father of Hebron.
Bishops(i) 42 The sonnes of Caleb the brother of Ierahmeel: Mesa his eldest sonne, which was the father of Ziph: and the sonnes of Maresa the father of Hebron
DouayRheims(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerameel were Mesa his firstborn, who was the father of Siph: and the sons of Maresa father of Hebron.
KJV(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
KJV_Cambridge(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Thomson(i) 42 And the sons of Chaleb the brother of Jeremeel were Marisa his first born who was the father of Ziph. And the children of father Marisa were Chebron.
Webster(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his first-born, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Brenton(i) 42 And the sons of Chaleb the brother of Jerameel were, Marisa his first-born, he is the father of Ziph: — and the sons of Marisa the father of Chebron.
Brenton_Greek(i) 42 Καὶ υἱοὶ Χαλὲβ ἀδελφοῦ Ἱεραμεὴλ, Μαρισὰ ὁ πρωτότοκος αὐτοῦ· οὗτος πατὴρ Ζίφ· καὶ υἱοὶ Μαρισὰ πατρὸς Χεβρών.
Leeser(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerachmeel were, Mesha’, his first-born, who was the father of Ziph, and of the sons of Mareshah the father of Hebron.
YLT(i) 42 And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, he is father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
JuliaSmith(i) 42 And the sons of Caleb, Jerahmeel's brother, Mesha his first-born, he the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Darby(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
ERV(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
ASV(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his first-born, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
JPS_ASV_Byz(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his first-born, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Rotherham(i) 42 Now, the sons of Caleb, brother of Jerahmeel, were, Mesha his firstborn, the same, was the father of Ziph,––and the sons of Mareshah the father of Hebron.
CLV(i) 42 And sons of Caleb brother of Jerahmeel:Mesha his first-born, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah:Abi-Hebron.
BBE(i) 42 And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mareshah, his oldest son, who was the father of Ziph and Hebron.
MKJV(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his first-born, the father of Ziph. And the sons of Mareshah the father of Hebron.
LITV(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were his first-born Mesha, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
ECB(i) 42 And the sons of Kaleb the brother of Yerachme El: Mesha his firstbirthed, the father of Ziph; and the sons of Mareshah, the father of Hebron.
ACV(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
WEB(i) 42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
NHEB(i) 42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah, the father of Hebron.
AKJV(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
KJ2000(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
UKJV(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
TKJU(i) 42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
EJ2000(i) 42 Now the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha, his firstborn, who was the father of Ziph, and of his other sons, Mareshah, the father of Hebron.
CAB(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, he is the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
LXX2012(i) 42 And the sons of Chaleb the brother of Jerameel [were], Marisa his firstborn, he [is] the father of Ziph:—and the sons of Marisa the father of Chebron.
NSB(i) 42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.
ISV(i) 42 Jerahmeel’s brother Caleb’s descendants were his firstborn Mesha, who fathered Ziph.
The descendants of Mareshah, who fathered Hebron, were as follows:
LEB(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn; he was the father of Ziph. The sons of Mareshah: Hebron.
BSB(i) 42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and Mareshah his second son, who was the father of Hebron.
MSB(i) 42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and Mareshah his second son, who was the father of Hebron.
MLV(i) 42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph and the sons of Mareshah the father of Hebron.
VIN(i) 42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.
Luther1545(i) 42 Die Kinder Kalebs, des Bruders Jerahmeels, sind: Mesa, sein erster Sohn, der ist der Vater Siphs, und der Kinder Maresas, des Vaters Hebrons.
Luther1912(i) 42 Die Kinder Kalebs, des Bruder Jerahmeels, sind: Mesa, sein erster Sohn, der ist der Vater Siphs, und die Kinder Maresas, des Vaters Hebrons.
ELB1871(i) 42 Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerachmeels: Mescha, sein Erstgeborener (er ist der Vater Siphs), und die Söhne Mareschas, des Vaters Hebrons.
ELB1905(i) 42 Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerachmeels: Mescha, sein Erstgeborener [er ist der Vater Siphs], und die Söhne Mareschas, des Vaters Hebrons.
DSV(i) 42 De kinderen van Kaleb nu, den broeder van Jerahmeel, zijn Mesa, zijn eerstgeborene (die is de vader van Zif), en de kinderen van Maresa, den vader van Hebron.
Giguet(i) 42 Fils de Caleb, frère de Jeraméel Marisa, premier-né; c’est le père de Siph; Marisa eut encore des fils, il fut le père d’Hébron.
DarbyFR(i) 42 Et les fils de Caleb, frère de Jerakhmeël: Mésha, son premier-né (lui est le père de Ziph), et les fils de Marésha, père de Hébron.
Martin(i) 42 Les enfants de Caleb, frère de Jérahméël, furent, Mésah son premier-né; celui-ci est le père de Ziph, et les enfants de Marésa père d'Hébron.
Segond(i) 42 Fils de Caleb, frère de Jerachmeel: Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d'Hébron.
SE(i) 42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron : Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón.
ReinaValera(i) 42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
JBS(i) 42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón.
Albanian(i) 42 Bijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.
RST(i) 42 Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, – он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
Arabic(i) 42 وبنو كالب اخي يرحمئيل ميشاع بكره. هو ابو زيف. وبنو مريشة ابي حبرون.
Bulgarian(i) 42 Синове на Халев, брата на Ерамеил: първородният му Миса, който е баща на Зиф, и синовете на Мариса, бащата на Хеврон.
Croatian(i) 42 Sinovi Kaleba, Jerahmeelova brata, bili su: njegov prvenac Meša, otac Zifov; sinovi oca Mareše bili su: Hebron.
BKR(i) 42 Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
Danish(i) 42 Og Kalebs, Jerahmeels Broders, Sønner vare: Mesa, hans førstefødte, han var Stamfader til Sif og til Maresas, Hebrons Faders, Sønner.
CUV(i) 42 耶 拉 篾 兄 弟 迦 勒 的 長 子 米 沙 , 是 西 弗 之 祖 瑪 利 沙 的 兒 子 , 是 希 伯 崙 之 祖 。
CUVS(i) 42 耶 拉 篾 兄 弟 迦 勒 的 长 子 米 沙 , 是 西 弗 之 祖 玛 利 沙 的 儿 子 , 是 希 伯 崙 之 祖 。
Esperanto(i) 42 La filoj de Kaleb, frato de Jerahxmeel:lia unuenaskito Mesxa, kiu estis la fondinto de Zif; kaj la filoj de Maresxa, fondinto de HXebron.
Finnish(i) 42 Kalebin Jerahmeelin veljen lapset: Mesa hänen esikoisensa; hän on Siphin isä: ja Maresan Hebronin isän lapset.
FinnishPR(i) 42 Ja Kaalebin, Jerahmeelin veljen, pojat olivat Meesa, hänen esikoisensa, joka oli Siifin isä, ja Maaresan, Hebronin isän, pojat.
Haitian(i) 42 Premye pitit gason Kalèb, frè Jerakmeyèl la, te rele Mecha. Mecha te papa Zif. Marecha, dezyèm pitit Kalèb la, te papa Ebwon.
Hungarian(i) 42 A Káleb fiai pedig, a ki Jérakhméel testvére vala: elsõszülötte Mésa; ez volt Zifnek és Marésa fiainak atyjok, Hebronnak atyja.
Indonesian(i) 42 Kaleb saudara Yerahmeel mempunyai seorang anak laki-laki bernama Mesa. Ia anak sulung. Mesa adalah ayah Zif, Zif ayah Maresa, Maresa ayah Hebron.
Italian(i) 42 E i figliuoli di Caleb, fratello di Ierameel, furono Mesa, suo primogenito, che fu padre di Zif; poi i figliuoli di Maresa, padre di Hebron.
ItalianRiveduta(i) 42 Figliuoli di Caleb, fratello di Jerahmeel: Mesha, suo primogenito che fu padre di Zif, e i figliuoli di Maresha, che fu padre di Hebron.
Korean(i) 42 헤브론의 아들은 고라와, 답부아와, 레겜과, 세마라
Lithuanian(i) 42 Jerachmelio brolio Kalebo pirmagimis sūnus Meša buvo Zifo tėvas, o Marešos sūnus buvo Hebronas.
PBG(i) 42 A synowie Kaleba, brata Jerameelowego: Mesa pierworodny jego, który był ojcem Zyfejczyków i synów Maresy, ojca Hebrowowego.
Portuguese(i) 42 Os filhos de Caleb, irmão de Jeramiel: Messa, seu primogénito, que foi o pai de Zif, e os filhos de Maressa, pai de Hebron.
Norwegian(i) 42 Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa.
Romanian(i) 42 Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel: Meşa, întîiul său născut, care a fost tatăl lui Zif, şi fiii lui Mareşa, tatăl lui Hebron.
Ukrainian(i) 42 А сини Калева, Єрахмеїлового брата: Меша, його первороджений, він батько Зіфа. І сини Мареші, Хевронового батька.